# Translation of Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-03-26 14:01:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release)\n"

#: duplicate-post-admin.php:280
msgid "Current user is not allowed to copy posts."
msgstr "Denne brukeren har ikke rettigheter til å kopiere innlegg."

#: duplicate-post-admin.php:195
msgid "Check out the new documentation"
msgstr "Les den nye dokumentasjonen"

#: duplicate-post-admin.php:194
msgid "Serving the WordPress community since November 2007."
msgstr "Har støttet WordPress felleskapet siden november 2007."

#: duplicate-post-admin.php:194
msgid "Duplicate Post turns 10!"
msgstr "Duplicate Post ble 10!"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://duplicate-post.lopo.it/"
msgstr "https://duplicate-post.lopo.it/"

#: duplicate-post-options.php:235
msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements"
msgstr "du vil mest sannsynlig ikke ha behov for dette, unntatt hvis du har spesielle krav"

#: duplicate-post-admin.php:652 duplicate-post-options.php:91
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: duplicate-post-admin.php:196
msgid "Help me develop the plugin and provide support by <a href=\"%s\">donating even a small sum</a>."
msgstr "Hjelp meg å utvikle utvidelsen og vis din støtte ved å <a href=\"%s\">donere selv en liten sum</a>."

#: duplicate-post-options.php:378
msgid "Show update notice"
msgstr "Vis oppdateringsnotis"

#: duplicate-post-options.php:367
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massehandlinger"

#: duplicate-post-options.php:285
msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*"
msgstr "Du kan bruke * for å få treff på null eller flere alfanumeriske tegn eller understreker: eks. felt*"

#: duplicate-post-options.php:244
msgid "Menu order"
msgstr "Menyrekkefølge"

#: duplicate-post-options.php:229
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"

#: duplicate-post-options.php:226
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: duplicate-post-options.php:223
msgid "Template"
msgstr "Mal"

#: duplicate-post-options.php:220
msgid "Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde"

#: duplicate-post-options.php:93
msgid "Support Forum"
msgstr "Støtteforum"

#: duplicate-post-options.php:87
msgid "Donate whatever sum you choose, even just 10¢."
msgstr "Donér en hvilken som helst sum, til og med 10 cent."

#: duplicate-post-options.php:85
msgid "Help me develop the plugin, add new features and improve support!"
msgstr "Hjelp meg å utvikle utvidelsen, legge til nye funksjoner og forbedre støtte!"

#: duplicate-post-admin.php:195
msgid "Please <a href=\"%s\">review the settings</a> to make sure it works as you expect."
msgstr "Vennligst <a href=\"%s\">sjekk innstillingene</a> for å være sikker på at alt virker som det skal."

#: duplicate-post-admin.php:663
msgid "%s item copied."
msgid_plural "%s items copied."
msgstr[0] "%s element kopiert."
msgstr[1] "%s elementer kopiert."

#: duplicate-post-options.php:373
msgid "You can also use the template tag duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ). More info <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Du kan også bruke malen duplicate_post_clone_post_link( $lenke, $før, $etter, $id ). Mer info <a href=\"%s\">her</a>"

#: duplicate-post-options.php:346 duplicate-post-options.php:372
msgid "Whether the links are displayed for custom post types registered by themes or plugins depends on their use of standard WordPress UI elements"
msgstr "Om lenkene vises for egendefinerte innholdstyper registrert av temaer eller utvidelser kommer an på deres bruk av WordPress' standardelementer for brukergrensesnitt"

#: duplicate-post-options.php:345
msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled"
msgstr "Velg innholdstypene du ønsker at utvidelsen skal være aktivert for"

#: duplicate-post-options.php:336
msgid "Enable for these post types"
msgstr "Aktiver for disse innholdstypene"

#: duplicate-post-options.php:330
msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors"
msgstr "Passord on innhold i passordbeskyttede innlegg kan bli synlig for uønskede brukere og besøkende"

#: duplicate-post-options.php:292
msgid "Show/hide private taxonomies"
msgstr "Vis/skjul private taksonomier"

#: duplicate-post-options.php:274
msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)"
msgstr "Legg til dette nummeret i den originale menyrekkefølgen (blant eller null for å beholde verdien)"

#: duplicate-post-options.php:269
msgid "Increase menu order by"
msgstr "Øk menyrekkefølge med"

#: duplicate-post-options.php:241
msgid "except pingbacks and trackbacks"
msgstr "unntatt tilbakeping og tilbaketråkk"

#: duplicate-post-options.php:241
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: duplicate-post-options.php:238
msgid "Children"
msgstr "Under-innlegg"

#: duplicate-post-options.php:235
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"

#: duplicate-post-options.php:232
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: duplicate-post-options.php:217
msgid "Content"
msgstr "Innhold"

#: duplicate-post-options.php:214
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#: duplicate-post-options.php:211
msgid "Slug"
msgstr "Permalenke"

#: duplicate-post-options.php:208
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: duplicate-post-options.php:205
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: duplicate-post-options.php:202
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: duplicate-post-options.php:198
msgid "Post/page elements to copy"
msgstr "Innlegg-/sideelementer som skal kopieres"

#: duplicate-post-options.php:190
msgid "Display"
msgstr "Vis"

#: duplicate-post-options.php:188
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"

#: duplicate-post-options.php:186
msgid "What to copy"
msgstr "Hva skal kopieres"

#: duplicate-post-admin.php:559
msgid "Untitled"
msgstr "Uten tittel"

#: duplicate-post-admin.php:540
msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page"
msgstr "Kopieringsfunksjoner for denne innholdstypen er ikke aktivert i alternativer"

#: duplicate-post-admin.php:199
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Skjul varselet."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://lopo.it"
msgstr "https://lopo.it"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Enrico Battocchi"
msgstr "Enrico Battocchi"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Clone posts and pages."
msgstr "Klone innlegg og sider."

#: duplicate-post.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: duplicate-post-options.php:388
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"

#: duplicate-post-options.php:363
msgid "Admin bar"
msgstr "Adminbar"

#: duplicate-post-options.php:361
msgid "Edit screen"
msgstr "Redigeringsskjerm"

#: duplicate-post-options.php:359
msgid "Post list"
msgstr "Innleggsliste"

#: duplicate-post-options.php:355
msgid "Show links in"
msgstr "Vis lenker i"

#: duplicate-post-options.php:329
msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users"
msgstr "Advarsel: Brukere vil få adgang til å kopiere alle innlegg, også de tilhørende andre brukere"

#: duplicate-post-options.php:319
msgid "Roles allowed to copy"
msgstr "Roller som kan kopiere"

#: duplicate-post-options.php:264
msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)"
msgstr "Suffiks som legges til opprinnelig tittel, f.eks. \"(kopi)\" (tom for ingen suffiks)"

#: duplicate-post-options.php:259
msgid "Title suffix"
msgstr "Tittelsuffiks"

#: duplicate-post-options.php:254
msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "Prefiks som legges til før opprinnelig tittel, f.eks. \"Kopi av\" (tom for ingen prefiks)"

#: duplicate-post-options.php:249
msgid "Title prefix"
msgstr "Tittelprefiks"

#: duplicate-post-options.php:309
msgid "Select the taxonomies you don't want to be copied"
msgstr "Velg taksonomi som du ikke ønsker å kopiere"

#: duplicate-post-options.php:290
msgid "Do not copy these taxonomies"
msgstr "Ikke kopier følgende taksonomier"

#: duplicate-post-options.php:284
msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied"
msgstr "Kommaseparert liste over meta-felt som ikke må kopieres"

#: duplicate-post-options.php:279
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "Ikke kopier disse feltene"

#. #-#-#-#-#  duplicate-post-code.pot (Duplicate Post 3.2.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: duplicate-post-options.php:46
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Dupliser innlegg"

#: duplicate-post-options.php:46 duplicate-post-options.php:79
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "Alternativer for dupliserte innlegg"

#: duplicate-post-options.php:92
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"

#: duplicate-post-admin.php:653
msgid "Donate"
msgstr "Donér"

#: duplicate-post-admin.php:323
msgid "Copy creation failed, could not find original:"
msgstr "Kopiering feilet, kunne ikke finne originalen:"

#: duplicate-post-admin.php:284
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Intet innlegg for kopiering har blitt oppgitt!"

#: duplicate-post-admin.php:237
msgid "New Draft"
msgstr "Ny kladd"

#: duplicate-post-admin.php:236 duplicate-post-admin.php:253
#: duplicate-post-common.php:78 duplicate-post-common.php:81
#: duplicate-post-common.php:116
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopier til en ny kladd"

#: duplicate-post-admin.php:234 duplicate-post-admin.php:687
msgid "Clone"
msgstr "Klone"

#: duplicate-post-admin.php:233
msgid "Clone this item"
msgstr "Klone innholdet"