# Translation of Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 13:48:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release)\n"

#: duplicate-post-admin.php:280
msgid "Current user is not allowed to copy posts."
msgstr "Nuvarande användare saknar behörighet att kopiera inlägg."

#: duplicate-post-admin.php:195
msgid "Check out the new documentation"
msgstr "Kolla in den nya dokumentationen"

#: duplicate-post-admin.php:194
msgid "Serving the WordPress community since November 2007."
msgstr "Tjänar WordPress-samhället sedan november 2007."

#: duplicate-post-admin.php:194
msgid "Duplicate Post turns 10!"
msgstr "Duplicate Post fyller 10 år!"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://duplicate-post.lopo.it/"
msgstr "https://duplicate-post.lopo.it/"

#: duplicate-post-options.php:235
msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements"
msgstr "troligtvis vill du inte markera detta om du inte har några synnerligen speciella skäl"

#: duplicate-post-admin.php:652 duplicate-post-options.php:91
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: duplicate-post-admin.php:196
msgid "Help me develop the plugin and provide support by <a href=\"%s\">donating even a small sum</a>."
msgstr "Hjälp mig att utveckla tillägget och ge support genom att <a href=\"%s\">donera en slant</a>."

#: duplicate-post-options.php:378
msgid "Show update notice"
msgstr "Visa uppdateringsnotis"

#: duplicate-post-options.php:229
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: duplicate-post-options.php:87
msgid "Donate whatever sum you choose, even just 10¢."
msgstr "Donera hur mycket eller lite du vill, kanske bara 1 krona."

#: duplicate-post-options.php:93
msgid "Support Forum"
msgstr "Supportforum"

#: duplicate-post-options.php:220
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: duplicate-post-options.php:223
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: duplicate-post-options.php:226
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: duplicate-post-options.php:244
msgid "Menu order"
msgstr "Menysorteringsvärde"

#: duplicate-post-options.php:285
msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*"
msgstr "Du kan använda * för att matcha mot noll eller flera alfanumeriska tecken eller understreck: t.ex: ”field*”"

#: duplicate-post-options.php:367
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massåtgärder"

#: duplicate-post-admin.php:195
msgid "Please <a href=\"%s\">review the settings</a> to make sure it works as you expect."
msgstr "<a href=\"%s\">Kontrollera inställningarna</a> för att säkerställa att allt fungerar som du förväntar dig."

#: duplicate-post-options.php:85
msgid "Help me develop the plugin, add new features and improve support!"
msgstr "Hjälp mig att utveckla tillägget, lägga till nya funktioner och ge bättre support!"

#: duplicate-post-admin.php:663
msgid "%s item copied."
msgid_plural "%s items copied."
msgstr[0] "%s objekt kopierat."
msgstr[1] "%s objekt kopierade."

#: duplicate-post-options.php:188
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"

#: duplicate-post-options.php:217
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: duplicate-post-options.php:292
msgid "Show/hide private taxonomies"
msgstr "Visa/göm privata taxonomier"

#: duplicate-post-options.php:330
msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors"
msgstr "Lösenord och innehåll från lösenordsskyddade inlägg kan komma att synas för icke avsedda användare och besökare"

#: duplicate-post-options.php:241
msgid "except pingbacks and trackbacks"
msgstr "förutom pingbacks och trackbacks"

#: duplicate-post-options.php:346 duplicate-post-options.php:372
msgid "Whether the links are displayed for custom post types registered by themes or plugins depends on their use of standard WordPress UI elements"
msgstr "Oavsett om länkarna visas för anpassade inläggstyper som är registrerade av något tema eller tillägg beror på deras användning av WordPress standardelement i användargränssnittet"

#: duplicate-post-options.php:373
msgid "You can also use the template tag duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ). More info <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Du kan även använda dig av mall-taggen duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ). <a href=\"%s\">Läs mer</a>"

#: duplicate-post-options.php:186
msgid "What to copy"
msgstr "Vad ska kopieras"

#: duplicate-post-options.php:190
msgid "Display"
msgstr "Visa"

#: duplicate-post-options.php:211
msgid "Slug"
msgstr "Permalänk (slug)"

#: duplicate-post-options.php:269
msgid "Increase menu order by"
msgstr "Öka menysorteringsvärde med"

#: duplicate-post-options.php:274
msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)"
msgstr "Lägg till detta nummer till det ursprungliga menysorteringsvärdet (tomt eller noll behåller nuvarande värde)"

#: duplicate-post-admin.php:559
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"

#: duplicate-post-options.php:232
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: duplicate-post-options.php:198
msgid "Post/page elements to copy"
msgstr "Element från inlägg/sidor som ska kopieras"

#: duplicate-post-options.php:241
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: duplicate-post-options.php:205
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: duplicate-post-options.php:208
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: duplicate-post-options.php:202
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: duplicate-post-options.php:214
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#: duplicate-post-options.php:235
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"

#: duplicate-post-options.php:238
msgid "Children"
msgstr "Underordnade element"

#: duplicate-post-admin.php:199
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Avfärda detta meddelande."

#: duplicate-post-admin.php:540
msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page"
msgstr "Kopiering av funktioner för denna inläggstyp är inte aktiverad på sidan med inställningar"

#: duplicate-post-options.php:336
msgid "Enable for these post types"
msgstr "Aktivera för följande inläggstyper"

#: duplicate-post-options.php:345
msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled"
msgstr "Välj vilka inläggstyper du vill att tillägget ska hantera"

#: duplicate-post.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: duplicate-post-admin.php:237
msgid "New Draft"
msgstr "Nytt utkast"

#: duplicate-post-options.php:290
msgid "Do not copy these taxonomies"
msgstr "Kopiera inte dessa taxonomier"

#: duplicate-post-admin.php:233
msgid "Clone this item"
msgstr "Klona denna post"

#: duplicate-post-admin.php:234 duplicate-post-admin.php:687
msgid "Clone"
msgstr "Klona"

#: duplicate-post-admin.php:323
msgid "Copy creation failed, could not find original:"
msgstr "Kopiering misslyckades, originalet kunde inte hittas:"

#: duplicate-post-options.php:284
msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied"
msgstr "Kommaseparerad lista med metafält som inte får kopieras"

#: duplicate-post-options.php:309
msgid "Select the taxonomies you don't want to be copied"
msgstr "Välj vilka taxonomier du inte vill ska kopieras"

#: duplicate-post-options.php:254
msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "Prefix som läggs till före titel, t.ex ”Kopia av ” (lämna tomt för att inte ha något prefix)"

#: duplicate-post-options.php:259
msgid "Title suffix"
msgstr "Titelsuffix"

#: duplicate-post-options.php:264
msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)"
msgstr "Suffix som läggs till efter titel, t.ex ” (kopia)” (lämna tomt för att inte ha något suffix) "

#: duplicate-post-options.php:319
msgid "Roles allowed to copy"
msgstr "Användarroller som tillåts kopiera"

#: duplicate-post-options.php:329
msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users"
msgstr "Varning: användarna kommer att kunna kopiera alla inlägg, även sådana som skapats av andra användare"

#: duplicate-post-options.php:355
msgid "Show links in"
msgstr "Visar länkar i"

#: duplicate-post-options.php:359
msgid "Post list"
msgstr "Inläggslista"

#: duplicate-post-options.php:361
msgid "Edit screen"
msgstr "Redigeringsvy"

#: duplicate-post-options.php:363
msgid "Admin bar"
msgstr "Administrativa verktygsfältet"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Clone posts and pages."
msgstr "Klona inlägg och sidor."

#: duplicate-post-admin.php:236 duplicate-post-admin.php:253
#: duplicate-post-common.php:78 duplicate-post-common.php:81
#: duplicate-post-common.php:116
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopiera till ett nytt utkast"

#: duplicate-post-options.php:279
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "Kopiera inte dessa fält"

#: duplicate-post-admin.php:653
msgid "Donate"
msgstr "Donera"

#. #-#-#-#-#  duplicate-post-code.pot (Duplicate Post 3.2.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: duplicate-post-options.php:46
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Duplicate Post"

#: duplicate-post-options.php:46 duplicate-post-options.php:79
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "Duplicate Post Inställningar"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Enrico Battocchi"
msgstr "Enrico Battocchi"

#: duplicate-post-admin.php:284
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "Inget inlägg att kopiera har valts!"

#: duplicate-post-options.php:388
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: duplicate-post-options.php:249
msgid "Title prefix"
msgstr "Titelprefix"

#: duplicate-post-options.php:92
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://lopo.it"
msgstr "https://lopo.it"