# Translation of Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 15:46:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smash Balloon Social Photo Feed - Stable (latest release)\n"

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:228
msgid "Error: Permission for the Smash Balloon App is not valid or has expired."
msgstr "Fehler: Zugriff für die Smash-Balloon-App ist nicht gültig oder abgelaufen."

#: inc/admin/main.php:2544
msgid "<a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed-faq/customization/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=customizing\" target=\"_blank\">Customizing your Feed</a>"
msgstr "<a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed-faq/customization/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=customizing\" target=\"_blank\">Deinen Feed anpassen (engl.)</a>"

#: inc/admin/main.php:2543
msgid "<a href=\"https://smashballoon.com/display-multiple-instagram-feeds/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=multiple\" target=\"_blank\">Displaying multiple feeds</a>"
msgstr "<a href=\"https://smashballoon.com/display-multiple-instagram-feeds/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=multiple\" target=\"_blank\">Mehrere Feeds anzeigen (engl.)</a>"

#: inc/admin/main.php:2542
msgid "<a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=installation\" target=\"_blank\">Installation and Configuration</a>"
msgstr "<a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=installation\" target=\"_blank\">Installation und Konfiguration (engl.)</a>"

#: inc/admin/main.php:2536
msgid "<a href=\"https://smashballoon.com/my-instagram-access-token-keep-expiring/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=faqsexpiring\" target=\"_blank\">My Access Token Keeps Expiring</a>"
msgstr "<a href=\"https://smashballoon.com/my-instagram-access-token-keep-expiring/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=faqsexpiring\" target=\"_blank\">Mein Access Token bleibt abgelaufen (engl.)</a>"

#: inc/admin/main.php:2535
msgid "<a href=\"https://smashballoon.com/my-photos-wont-load/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=faqsnophotos\" target=\"_blank\">My Instagram Feed Won't Load</a>"
msgstr "<a href=\"https://smashballoon.com/my-photos-wont-load/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=support&utm_medium=faqsnophotos\" target=\"_blank\">Mein Instagram-Feed lädt nicht (engl.)</a>"

#: inc/admin/main.php:2494
msgid "Need help setting up the plugin? Check out our <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=display&utm_medium=supportsetup\" target=\"_blank\">setup directions</a>"
msgstr "Du benötigst Hilfe dabei, das Plugin einzurichten? Schaue dir unsere <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=display&utm_medium=supportsetup\" target=\"_blank\">Einrichtungsanleitung (engl.)</a> an"

#: inc/admin/main.php:2109
msgid "Need help setting up the plugin? Check out our <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=display\" target=\"_blank\">setup directions</a>"
msgstr "Du benötigst Hilfe dabei, das Plugin einzurichten? Schaue dir unsere <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=display\" target=\"_blank\">Einrichtungsanleitung (engl.)</a> an"

#: inc/admin/main.php:1020
msgid "Need help setting up the plugin? Check out our <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=supportpage&utm_medium=setupdirections\" target=\"_blank\">setup directions</a>"
msgstr "Du benötigst Hilfe dabei, das Plugin einzurichten? Schaue dir unsere <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/free/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=supportpage&utm_medium=setupdirections\" target=\"_blank\">Einrichtungsanleitung (engl.)</a> an"

#: inc/admin/main.php:909
msgid "Please note: this is only available in the <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=multipletypes\" target=\"_blank\">Pro version</a>"
msgstr "Bitte beachte: Dies ist nur in der <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=multipletypes\" target=\"_blank\">Pro-Version</a> verfügbar"

#: inc/admin/actions.php:1079
msgid "PS. We currently have a <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=notices&utm_medium=rating&discount="
msgstr "P.S.: Wir haben gegenwärtige einen <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=notices&utm_medium=rating&discount="

#: inc/email.php:93
msgid "%sLog in and disable these emails%s"
msgstr "%sAnmelden und diese E-Mails deaktivieren%s"

#: inc/email.php:89
msgid "Sent from %s"
msgstr "Gesendet von %s"

#. translators: %s - link to a site.
#: inc/email.php:82
msgid "This is a courtesy email sent from the Smash Balloon Instagram Feed plugin on your website to alert you when there is an issue with one of your Instagram feeds."
msgstr "Dies ist eine freundliche E-Mail, die von deinem Smash-Balloon-Instagram-Feed-Plugin auf deiner Website gesendet wurde, um dich auf eine Warnung aufmerksam zu machen, dass es ein Problem mit einem deiner Instagram-Feeds gibt."

#: inc/email.php:63
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:741
msgid "Log in as an administrator and view the Instagram Feed settings page for more details."
msgstr "Melde dich als ein Administrator an und zeige die Instagram-Feed-Einstellungsseite für weitere Details an."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:738
msgid "Directions on how to resolve this issue."
msgstr "Anleitungen zur Lösung dieses Problems."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:79
msgid "Twitter testimonials are one of the best ways to add verifiable social proof to your website. They add credibility to your brand, product, or service by displaying reviews from real people to your site, helping to convert more visitors into customers. Our free Custom Twitter Feeds plugin makes displaying Tweets on your website a breeze."
msgstr "Twitter-Empfehlungen sind eine der besten Möglichkeiten, deiner Website überprüfbare soziale Beweise hinzuzufügen. Sie verleihen deiner Marke, deinem Produkt oder deiner Dienstleistung Glaubwürdigkeit, indem sie Bewertungen von echten Menschen auf deiner Website anzeigen und dazu beitragen, mehr Besucher in Kunden umzuwandeln. Unser kostenloses Plugin Custom Twitter Feeds macht die Anzeige von Tweets auf deiner Website zum Kinderspiel."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:78
msgid "Adding Social Proof with Twitter Feeds"
msgstr "Soziale Beweise mit Twitter-Feeds hinzufügen"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:73
msgid "Have a Facebook Page or Group? Easily embed a feed of posts into your website, delivering fresh content automatically to your site from Facebook. Posts, Photos, Events, Videos, Albums, Reviews, and more!"
msgstr "Du hast eine Facebook-Seite oder -Gruppe? Bette einen Feed an Beiträgen einfach auf deine Website ein und erhalte so automatisch frischen Inhalt von Facebook auf deiner Website. Beiträge, Fotos, Veranstaltungen, Videos, Alben, Rezensionen und mehr!"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:72
msgid "Display Facebook Pages and Groups"
msgstr "Facebook-Seiten und -Gruppen anzeigen"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:67
msgid "You can automatically feed live YouTube videos to your website using our Feeds For YouTube Pro plugin. It takes all the hassle out of publishing live videos to your site by automating the process."
msgstr "Du kannst mit dem Plugin Feeds For YouTube Pro automatisch deine YouTube-Live-Videos direkt auf deine Website bringen. Es nimmt dir den Aufwand, deine Live-Videos auf deiner Website zu veröffentlichen, indem es diesen Prozess automatisiert."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:66
msgid "Automated YouTube Live Streaming"
msgstr "Automatisiertes YouTube-Live-Streaming"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:58
msgid "Control exactly which posts show up in your feed by using the Visual Moderation Mode feature to pick and choose what to display. Remove specific posts or create a whitelist of approved content using Instagram Feed Pro."
msgstr "Verwalte exakt, welche Beiträge in deinem Feed angezeigt werden, indem du die Funktion des visuellen Moderationsmodus benutzt. Entferne spezifische Beiträge oder Erstelle eine Whitelist mit freigegebenem Inhalt mit Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:57
msgid "Moderate your Feed Content"
msgstr "Moderiere deinen Feed-Inhalt"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:52
msgid "Feature specific Instagram posts in your feeds by using the Highlight layout to feature specific posts, either by using their ID or a hashtag in their caption. Also create rotating carousels of your photos and videos to best utilize the space on your site. These layouts and more are available in our Pro version."
msgstr "Hebe spezifische Instagram-Beiträge in deinen Feeds hervor, indem du die das Hervorhebungs-Layout im Zusammenhang mit der ID der Beiträge oder einem Hashtag in ihren Bildunterschriften benutzt. Erstelle außerdem rotierende Karussells deiner Fotos und Videos, um den Platz auf deiner Website bestmöglich zu benutzen. Diese Layouts und mehr sind in unserer Pro-Version verfügbar."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:51
msgid "Highlight Your Posts and Create Carousels"
msgstr "Hebe deine Beiträge hervor und erstelle Karussells"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:46
msgid "You've done the hard work of getting a visitor onto your site, now keep them there by displaying your Instagram content inside a pop-up lightbox, rather than sending your visitors away to Instagram.  Learn more about the Instagram Feed Pro lightbox feature."
msgstr "Du hast die harte Arbeit erledigt, Besucher auf deine Website zu bekommen. Behalte sie jetzt dort, indem du deinen Instagram-Inhalt in einer Pop-up-Lightbox anzeigst, statt sie zu Instagram zu schicken. Erfahre mehr über die Lightbox-Funktion von Instagram Feed Pro."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:45
msgid "Keep Visitors on Your Site"
msgstr "Behalte Besucher auf deiner Website"

#: inc/class-sb-instagram-education.php:40
msgid "You can use hashtags on Instagram for so many things; targeted promotions, engaging with your audience, running contests, or just for categorizing posts. Learn more about how you can display Instagram hashtag feeds on your website using the Instagram Feed Pro plugin."
msgstr "Du kannst Hashtags auf Instagram für so viele Dinge benutzen: gezielte Werbung, Interaktion mit deinem Publikum, Durchführung von Wettbewerben oder einfach zum Kategorisieren von Beiträgen. Erfahre mehr, wie du Instagram-Hashtag-Feeds auf deiner Website mit dem Plugin Instagram Feed Pro anzeigen kannst."

#: inc/class-sb-instagram-education.php:39
msgid "Get the Most out of Hashtags"
msgstr "Hol das Maximum aus Hashtags heraus"

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:244
msgid "Reconnect your account in the admin area"
msgstr "Verbinde dein Konto erneut im Admin-Bereich"

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:232
msgid "Directions on how to resolve this issue"
msgstr "Anleitungen zur Lösung dieses Problems"

#: inc/if-functions.php:1253
msgid "This is caused by an issue with your Instagram account connecting to the Instagram API. For information on the exact issue and directions on how to resolve it, please visit the %sInstagram Feed settings page%s on your website."
msgstr "Dies wird durch ein Problem bei der Verbindung deines Instagram-Kontos mit der Instagram-API verursacht. Informationen über das genaue Problem und Anweisungen, wie du es beheben kannst, findest du auf der %sInstagram-Feed-Einstellungsseite%s auf deiner Website."

#: inc/if-functions.php:1252
msgid "An Instagram feed on your website is currently unable to connect to Instagram to retrieve new posts. Don't worry, your feed is still being displayed using a cached version, but is no longer able to display new posts."
msgstr "Ein Instagram-Feed auf deiner Website kann sich aktuell nicht zu Instagram verbinden, um neue Beiträge abzurufen. Keine Sorge, dein Feed wird dennoch mithilfe des Caches angezeigt, aber kann keine neuen Beiträge mehr anzeigen."

#: inc/if-functions.php:1251
msgid "There's an Issue with an Instagram Feed on Your Website"
msgstr "Es gibt ein Problem mit dem Instagram-Feed auf deiner Website"

#: inc/if-functions.php:1248
msgid "Instagram Feed Report for "
msgstr "Instagram-Feed-Bericht für"

#. Translators: %s is the link to the article where more details about critical
#. are listed.
#: inc/if-functions.php:1070
msgid "An issue is preventing your Instagram Feeds from updating. %1$sResolve this issue%2$s."
msgstr "Ein Problem verhindert die Aktualisierung deiner Instagram-Feeds . %1$sBehebe dieses Problem%2$s."

#: inc/if-functions.php:1065
msgid "Instagram Feed Critical Issue"
msgstr "Kritisches Instagram-Feed-Problem"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:96
msgid "Apply Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:94
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Shortcode-Einstellungen"

#: inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:93
msgid "Add Settings"
msgstr "Einstellungen hinzufügen"

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:76
msgid "A critical issue has been detected with your Instagram Feed. Visit the %sInstagram Feed settings page%s to fix the issue."
msgstr "Ein kritisches Problem wurde mit deinem Instagram-Feed entdeckt. Besuche die %sInstagram-Feed-Einstellungsseite%s, um es zu beheben."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:75
msgid "Your Instagram Feed is experiencing an error."
msgstr "Dein Instagram-Feed hat einen Fehler festgestellt."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:65
msgid "No critical errors have been detected."
msgstr "Keine kritischen Fehler wurden entdeckt."

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:59
msgid "Instagram Feed has no critical errors"
msgstr "Instagram Feed hat keine kritischen Fehler"

#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:47
msgid "Instagram Feed Errors"
msgstr "Instagram-Feed-Fehler"

#: inc/admin/addon-functions.php:165
msgid "Addon installed."
msgstr "Add-on installiert."

#: inc/admin/addon-functions.php:165
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin installiert."

#: inc/admin/addon-functions.php:157
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Add-on installiert und aktiviert."

#: inc/admin/addon-functions.php:157
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin installiert und aktiviert."

#: inc/admin/addon-functions.php:71
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Add-on konnte nicht aktiviert werden. Bitte aktiviere es von der Plugin-Seite."

#: inc/admin/addon-functions.php:66
msgid "Addon activated."
msgstr "Add-on aktiviert."

#: inc/admin/addon-functions.php:64
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin aktiviert."

#: inc/admin/addon-functions.php:34
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Add-on konnte nicht deaktiviert werden. Bitte deaktiviere es von der Plugin-Seite."

#: inc/admin/addon-functions.php:30
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Add-on deaktiviert."

#: inc/admin/addon-functions.php:28
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin deaktiviert."

#: inc/admin/actions.php:851
msgid "View Feed and Retry"
msgstr "Feed anzeigen und erneut versuchen"

#: inc/admin/actions.php:844
msgid "Instagram Feed is encountering an error and your feeds may not be updating due to the following reasons:"
msgstr "Instagram Feed weist auf einen Fehler auf und deine Feeds werden möglicherweise aufgrund des folgenden Problems nicht aktualisiert:"

#: inc/admin/actions.php:48
msgid "needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us to install and activate it for you?"
msgstr "muss installiert und aktiviert werden, um seine Formulare zu importieren. Willst du, dass wir es für dich installieren und aktivieren?"

#: inc/admin/actions.php:47
msgid "Install and Activate"
msgstr "Installieren und aktivieren"

#: inc/admin/actions.php:46
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/admin/actions.php:45
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"

#: inc/admin/actions.php:44
msgid "Almost Done"
msgstr "Fast fertig"

#: inc/admin/actions.php:42
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: inc/admin/actions.php:41
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: inc/admin/actions.php:39
msgid "Searching Addons"
msgstr "Suche Add-ons"

#: inc/admin/actions.php:38
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Das Plugin konnte nicht installiert werden. Bitte von de.WordPress.org herunterladen und manuell installieren."

#: inc/admin/actions.php:37 inc/admin/addon-functions.php:90
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "Das Add-on konnte nicht installiert werden. Bitte von wpforms.com herunterladen und manuell installieren."

#: inc/admin/actions.php:36
msgid "Install Addon"
msgstr "Add-on installieren"

#: inc/admin/actions.php:34
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1258 inc/admin/class-sbi-about.php:1264
#: inc/admin/class-sbi-about.php:1270
msgid "Unlimited Sites"
msgstr "Unendlich viele Websites"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1252
msgid "5 Sites"
msgstr "5 Websites"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1246
msgid "3 Sites"
msgstr "3 Websites"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1240
msgid "1 Site"
msgstr "1 Website"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1220 inc/admin/class-sbi-about.php:1226
#: inc/admin/class-sbi-about.php:1232
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium-Support"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1214
msgid "Priority support"
msgstr "Vorrangiger Support"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1202 inc/admin/class-sbi-about.php:1208
msgid "Standard Support"
msgstr "Standard-Support"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1196
msgid "Limited support"
msgstr "Limitierter Support"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1188
msgid "Filter by word or hashtag"
msgstr "Nach Wort oder Hashtag filtern"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1182
msgid "Email Marketing Addons included"
msgstr "E-Mail-Marketing-Add-ons inklusive"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1176
msgid "Custom Captcha Addon included"
msgstr "Individuelles Captcha-Add-on inklusive"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1162
msgid "Allow your posts to link to a URL in the caption or view in a lightbox"
msgstr "Erlaube deinen Beiträgen, in der Bildunterschrift zu einer URL zu verlinken oder sie in einer Lightbox zu öffnen"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1149 inc/admin/class-sbi-about.php:1156
msgid "Multi-page Forms, File Upload Forms, Multiple Form Notifications, Conditional Form Confirmation"
msgstr "Mehrstufige Formulare, Dateiupload-Formulare, mehrere Formular-Benachrichtigungen, Überprüfung bedingter Formulare"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1148 inc/admin/class-sbi-about.php:1155
msgid "Limited Advanced Features"
msgstr "Limitierte Erweitere Funktionen"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1142
msgid "Posts link to the same post on Instagram"
msgstr "Verlinkt zum selben Beitrag auf Instagram"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1134
msgid "Standard, centered, or boxed header that includes follower and post counts"
msgstr "Standard, zentriert oder Boxed-Header, der Follower und Beitragsanzahl enthält"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1116
msgid "Standard or centered header"
msgstr "Standard- oder zentrierter Header"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1108
msgid "Visual moderation system for removing posts or creating a \"white list\" of selected posts"
msgstr "Visuelles Moderationssystem, um Beiträge zu entfernen oder eine Whitelist ausgewählter Beiträge zu erstellen"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1082
msgid "Display your latest Instagram story in a pop-up lightbox"
msgstr "Zeige deine neueste Instagram Story in einer Pop-up-Lightbox an"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1076
msgid "Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor, and Drip"
msgstr "Constant Contact, Mailchimp, AWeber, GetResponse, Campaign Monitor und Drip"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1075
msgid "6 Email Marketing Integrations"
msgstr "6 E-Mail-Marketing-Integrationen"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1069
msgid "Constant Contact only"
msgstr "Nur Constant Contact"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1068
msgid "Limited Marketing Integration"
msgstr "Limitierte Marketing-Integration"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1062 inc/admin/class-sbi-about.php:1090
#: inc/admin/class-sbi-about.php:1096 inc/admin/class-sbi-about.php:1102
#: inc/admin/class-sbi-about.php:1122 inc/admin/class-sbi-about.php:1128
#: inc/admin/class-sbi-about.php:1170
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1054
msgid "Thumbnails, dates, caption, comments, like counts, and comment counts."
msgstr "Vorschaubilder, Datum, Bildunterschrift, Kommentare, Like- und Kommentar-Anzahl."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1042 inc/admin/class-sbi-about.php:1048
msgid "Basic Form Templates"
msgstr "Basis-Formular-Templates"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1036
msgid "Images and link only"
msgstr "Bilder und Nur-Link"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1028
msgid "Display images, swipe through carousel posts, and play videos in a pop-up lightbox"
msgstr "Zeige Bilder, swipe durch Karussell-Beiträge und spiele Videos in einer Pop-up-Lightbox ab"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1016 inc/admin/class-sbi-about.php:1022
msgid "Powerful Form Logic for Building Smart Forms"
msgstr "Leistungsstarke Formular-Logik für die Erstellung schlauer Formulare"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1010
msgid "Image, carousel, and video thumbnails"
msgstr "Bild, Karussell und Video-Thumbnails"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:1002
msgid "Grid, highlight, masonry, and carousel layouts"
msgstr "Grid-, Highlight-, Masonry- ud Karussell-Layouts"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:989 inc/admin/class-sbi-about.php:996
msgid "Address, Phone, Website URL, Date/Time, Password, File Upload, HTML, Pagebreaks, Section Dividers, Ratings, and Hidden Field"
msgstr "Adresse, Telefon, Website-URL, Datum/Uhrzeit, Passwort, Dateiupload, HTML, Seitenumbrüche, Abstandshalter, Bewertungen und versteckte Felder"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:988 inc/admin/class-sbi-about.php:995
msgid "Access to all Standard and Fancy Fields"
msgstr "Zugriff auf alle Standard- und fancy Felder"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:982
msgid "Grid layout only"
msgstr "Nur Grid-Layout"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:974
msgid "User, hashtag, and tagged feeds"
msgstr "Benutzer, Hashtag und getaggte Feeds"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:968
msgid "Complete Entry Management inside WordPress"
msgstr "Vollständige Eintragsverwaltung innerhalb von WordPress"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:962
msgid "User, Hashtag, and Tagged Feeds"
msgstr "Benutzer, Hashtag und getaggte Feeds"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:956
msgid "User feeds only"
msgstr "Nur Benutzer-Feeds"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:933
msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs or business sites, SEO for ecommerce sites, and much more. More than 50 million downloads since 2007."
msgstr "SEO für WordPress. Funktionen wie XML-Sitemaps, SEO für Individuelle Inhaltstypen, SEO für Blogs oder geschäftliche Websites, SEO für eCommerce-Websites und vieles mehr. Über 50 Millionen Downloads seit 2007."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:932
msgid "All In One SEO Pack"
msgstr "All In One SEO Pack"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:923
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:918 inc/admin/class-sbi-about.php:924
msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests."
msgstr "Mach deine Besucher zu Markenbotschaftern! Erweitere deine E-Mail-Liste, deinen Website-Traffic und deine Follower in sozialen Medien mit leistungsstarken viralen Werbegeschenken und Wettbewerben."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:917
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:908
msgid "WP Mail SMTP Pro"
msgstr "WP Mail SMTP Pro"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:903 inc/admin/class-sbi-about.php:909
msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr "Stelle sicher, dass die E-Mails deiner Website den Posteingang erreichen. Unser Ziel ist es, die E-Mail-Zustellbarkeit einfach und zuverlässig zu gestalten. Vertraut von über einer Million Websites."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:902
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:896
msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers."
msgstr "Unsere gut konvertierenden Opt-In-Formulare wie Exit-Intent-Pop-ups, Vollbild-Begrüßungshinweise und scrollbare Boxen helfen dir, die Conversions drastisch zu steigern und mehr E-Mail-Abonnenten zu gewinnen."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:895
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:886
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:881 inc/admin/class-sbi-about.php:887
msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "MonsterInsights erlaubt dir, deine WordPress-Website mühelos mit Google Analytics zu verbinden, sodass du anfangen kannst, datengestützte Entscheidungen zu treffen, um dein Business zu vergrößern."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:880
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:866 inc/admin/class-sbi-about.php:872
msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!"
msgstr "Das anfängerfreundlichste Drag’n’Drop-WordPress-Formular-Plugin erlaubt dir, wunderschöne Kontaktformulare, Abonnement-Formulare, Zahlungsformulare und mehr in wenigen Minuten zu erstellen, nicht in Stunden!"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:865 inc/admin/class-sbi-about.php:871
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:856
msgid "Feeds for YouTube Pro"
msgstr "Feeds for YouTube Pro"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:851 inc/admin/class-sbi-about.php:857
msgid "Feeds for YouTube is a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website. Increase engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Feeds for YouTube ist ein einfacher, aber leistungsstarker Weg, Videos von YouTube auf deiner Website einzubinden. Steigere die Interaktion mit deinem Kanal und halte gleichzeitig Besucher auf deiner Website."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:850
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds for YouTube"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:841
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:836 inc/admin/class-sbi-about.php:842
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds ist ein stark anpassbarer Weg, um Tweets von deinem Twitter-Konto anzuzeigen. Hebe deinen neuesten Inhalt hervor und aktualisiere deinen Website-Inhalt automatisch."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:835
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Custom Twitter Feeds"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:826
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Custom Facebook Feed Pro"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:821 inc/admin/class-sbi-about.php:827
msgid "Custom Facebook Feed makes displaying your Facebook posts easy. Keep your site visitors informed and increase engagement with your Facebook page by displaying a feed on your website."
msgstr "Custom Facebook Feed macht die Anzeige deiner Facebook-Beiträge einfach. Lasse deine Website-Besucher informiert und steigere die Interaktion mit deiner Facebook-Seite, indem du einen Feed auf deiner Website anzeigst."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:820
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Custom Facebook Feed"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:715
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:706
msgid "Get the most out of your Instagram Feeds by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Hole alles aus deinen Instagram-Feeds heraus, indem du ein Upgrade auf Pro durchführst und alle leistungsfähigen Funktionen freischaltest."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:653
msgid "Are you having trouble displaying your feed due to an error connecting an account or an Instagram API error? We have several articles to help you troubleshoot issues and help you solve them."
msgstr "Hast du Probleme mit der Anzeige deines Feeds aufgrund eines Verbindungsproblems zu einem Konto oder ein Instagram-API-Fehler? Wir haben mehrere Artikel, um dir zu helfen, Probleme zu beheben."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:649
msgid "Troubleshoot Connection and API Errors"
msgstr "Verbindungs- und API-Fehler beheben"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:638 inc/admin/class-sbi-about.php:657
msgid "Read Documentation"
msgstr "Dokumentation lesen"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:634
msgid "View detailed steps with related images on our website. We have a comprehensive guide to getting up and running with Instagram Feed."
msgstr "Detaillierte Schritte mit hilfreichen Bildern findest du auf unserer Website. Wir haben einen umfassenden Leitfaden zur Einführung von Instagram Feed."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:630
msgid "Detailed Step-By-Step Guide"
msgstr "Detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:608 inc/admin/class-sbi-about.php:790
msgid "Bonus: Instagram Feed Lite users get <span class=\"price-20-off\">50% off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "Bonus: Benutzer von Instagram Feed Lite erhalten automatisch <span class=\"price-20-off\">50% Rabatt</span> an der Kasse."

#. translators: %s - next license level.
#: inc/admin/class-sbi-about.php:599 inc/admin/class-sbi-about.php:779
msgid "Get Instagram Feed Pro Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Hol dir heute Instagram Feed Pro und schalte alle leistungsstarken Funktionen frei"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:584
msgid "\"Shoppable\" feeds."
msgstr "„Shoppable“ Feeds."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:580
msgid "Even more customization options for your feed."
msgstr "Weitere Anpassungsoptionen für deinen Feed."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:576
msgid "More customization for feed headers."
msgstr "Mehr Anpassungen für Feed-Header."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:572
msgid "Powerful visual moderation system."
msgstr "Leistungsstarkes visuelles Moderationssystem."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:568
msgid "Display Instagram stories."
msgstr "Zeige Instagram-Storys an."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:560
msgid "Filter feeds by word or hashtag."
msgstr "Filtere Feeds nach Wort oder Hashtag."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:556
msgid "Pop-up lightbox to view images and watch videos."
msgstr "Pop-up-Lightbox, um Bilder und Videos anzusehen."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:552
msgid "Captions, comments, dates, likes, and comment counts."
msgstr "Bildunterschriften, Kommentare, Daten, Likes und Kommentar-Anzahl."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:548
msgid "More layouts - masonry, highlight, and carousel."
msgstr "Mehr Layouts – Mansonry, Highlight und Karussell."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:544
msgid "Recent hashtag, top Hashtag, and tagged feeds."
msgstr "Letzter Hashtag, Top-Hashtag und getaggte Feeds."

#. translators: %s - stars.
#: inc/admin/class-sbi-about.php:523
msgid "We know that you will truly love Instagram Feed. It has over <strong>2500+ five star ratings</strong> (%s) and is active on over 1 million websites."
msgstr "Wir wissen, du wirst Instagram Feed lieben. Es hat mehr als <strong>2500+ Fünf-Sterne-Bewertungen</strong> (%s) und ist auf über einer Million Websites aktiv."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:509
msgid "Thanks for being a loyal Instagram Feed Lite user. <strong>Upgrade to Instagram Feed Pro</strong> to unlock all the awesome features and experience<br>why Instagram Feed is the most popular Instagram plugin."
msgstr "Danke, dass du ein loyaler Benutzer von Instagram Feed Lite bist. <strong>Führe ein Upgrade auf Instagram Feed Pro durch</strong>, um alle wundervollen Funktionen und Erfahrungen freizuschalten<br>durch die Instagram Feed das populärste Instagram-Plugin ist."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:503
msgid "Get Instagram Feed Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Hol dir Instagram Feed Pro und schalte alle leistungsstarken Funktionen frei"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:485
msgid "Personal Vs Business Accounts"
msgstr "Persönliche vs. Business-Konten"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:480
msgid "Connect a Different Account"
msgstr "Ein weiteres Konto verbinden"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:475
msgid "How to Display Multiple Feeds"
msgstr "Wie mehrere Feeds angezeigt werden können"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:469
msgid "Once you connect an Instagram account, you can display your feed on any post, page or widget using the shortcode [instagram-feed]. You can also use the Instagram Feed Gutenberg block if your site has the WordPress block editor enabled."
msgstr "Sobald du ein Instagram-Konto verbunden hast, kannst du deinen Feed in jedem beliebigen Beitrag, auf jeder beliebigen Seite oder jedem beliebigen Widget mit dem Shortcode [instagram-feed] anzeigen. Du kannst auch den Instagram-Feed-Gutenberg-Block benutzen, wenn deine Website den WordPress-Block-Editor aktiviert hat."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:465
msgid "Click on the large blue button to connect your Instagram account. Select \"Personal\" if your Instagram account is a personal account, \"Business\" if it is a business or creator account."
msgstr "Klicke auf den großen blauen Button, um dein Instagram-Konto zu verbinden. Wähle „Persönlich“, wenn dein Instagram-Konto ein persönliches Konto ist, oder „Business“, wenn es ein Business- oder Crestor-Konto ist."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:461
msgid "Navigate to Instagram Feed in the admin sidebar to go the Configure page."
msgstr "Navigiere zu Instagram Feed in der Admin-Seitenleiste und gehe zur Seite Konfigurieren."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:457
msgid "Want to get started creating your first feed with Instagram Feed? By following the step by step instructions in this walkthrough, you can easily publish your first feed on your site."
msgstr "Möchtest du mit der Erstellung deines ersten Feeds mit Instagram Feed beginnen? Folge den schrittweisen Anweisungen, um deinen ersten Feed zu erstellen."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:453
msgid "Creating Your First Feed"
msgstr "Erstelle deinen ersten Feed"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:429
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installieren"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:426
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: inc/admin/actions.php:31 inc/admin/actions.php:49
#: inc/admin/class-sbi-about.php:416
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: inc/admin/actions.php:35 inc/admin/class-sbi-about.php:413
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: inc/admin/actions.php:32 inc/admin/class-sbi-about.php:408
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"

#: inc/admin/actions.php:33 inc/admin/class-sbi-about.php:405
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#. translators: %s - addon status label.
#: inc/admin/class-sbi-about.php:348
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:327
msgid "Plugins We Recommend"
msgstr "Plugins, die wir empfehlen"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:320
msgid "Our Other Plugins"
msgstr "Unsere anderen Plugins"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:294
msgid "The Smash Balloon Team"
msgstr "Das Smash-Balloon-Team"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:292
msgid "The Sbi Team photo"
msgstr "Das Sbi-Team-Foto"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:286
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Ja, wir wissen ein oder zwei Dinge über den Bau großartiger Produkte, welche Kunden lieben."

#. translators: %1$s - WPBeginner URL, %2$s - OptinMonster URL, %3$s -
#. MonsterInsights URL, %4$s - RafflePress URL.
#: inc/admin/class-sbi-about.php:269
msgid "Instagram Feed is brought to you by the same team that’s behind the largest WordPress resource site, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPBeginner</a>, the most popular lead-generation software, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OptinMonster</a>, the best WordPress analytics plugin, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MonsterInsights</a>, and the most powerful WordPress contest plugin, <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RafflePress</a>."
msgstr "Instagram Feed wird dir von demselben Team bereitgestellt, das auch hinter der größten Website für WordPress-Ressourcen namens <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPBeginner</a> steht, hinter der populärsten Lead-Generierung-Software <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OptinMonster</a>, hinter dem besten WordPress-Analytics-Plugin <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MonsterInsights</a> und dem leistungsstärksten Wettbewerbsplugin <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">RafflePress</a>."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:262
msgid "We’re a small, but dedicated, team based in Minnesota in the USA."
msgstr "Wir sind ein kleines, aber engagiertes Team mit Sitz in Minnesota in den USA."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:259
msgid "Smash Balloon is a fun-loving WordPress plugin development company birthed into existence in early 2013. We specialize in creating plugins that are not only intuitive and simple to use, but also designed to integrate seamlessly into your website and allow you to display your social media content in powerful and unique ways. Over 1 million awesome people have decided to actively use our plugins, which is an incredible honor that we don’t take lightly. This compels us to try to provide the quickest and most effective customer support that we can, blowing users away with the best customer service they’ve ever experienced."
msgstr "Smash Balloon ist eine lebenslustige WordPress-Plugin-Entwicklungsfirma, die Anfang 2013 gegründet wurde. Wir haben uns auf die Entwicklung von Plugins spezialisiert, die nicht nur intuitiv und einfach zu benutzen sind, sondern sich auch nahtlos in deine Website integrieren lassen und es dir ermöglichen, deine Social-Media-Inhalte auf leistungsstarke und einzigartige Weise darzustellen. Über eine Million großartige Menschen haben sich entschieden, unsere Plugins aktiv zu nutzen, was eine unglaubliche Ehre ist, die wir nicht auf die leichte Schulter nehmen. Dies zwingt uns dazu, den schnellsten und effektivsten Kundensupport zu bieten, der möglich ist, und die Benutzer mit dem besten Kundenservice zu begeistern, den sie je erlebt haben."

#: inc/admin/class-sbi-about.php:255
msgid "Hello and welcome to the Instagram Feed plugin, the most beautiful, clean, and reliable Instagram feed plugin in the world. At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "Hallo und willkommen zum Instagram-Feed-Plugin, dem wunderschönsten, saubersten und zuverlässigsten Instagram-Feed-Plugin der Welt. Bei Smash Balloon entwickeln wir Software, die dir hilft, wunderschöne responsive Social-Media-Feeds für deine Website in wenigen Minuten zu erstellen."

#. translators: %1$s - current license type, %2$s - suggested license type.
#: inc/admin/class-sbi-about.php:128
msgid "%1$s vs %2$s"
msgstr "%1$s vs. %2$s"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:114
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:83
msgid "Customer Support"
msgstr "Kunden-Support"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:82
msgid "Post Linking"
msgstr "Beitrag-Links"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:81
msgid "Header Display"
msgstr "Header-Anzeige"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:80
msgid "Feed Moderation"
msgstr "Feed-Moderation"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:79
msgid "Instagram Stories"
msgstr "Instagram-Storys"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:77
msgid "Filtering"
msgstr "Filtern"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:76
msgid "Image and Video Display"
msgstr "Bild- und Video-Anzeige"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:75
msgid "Post Information"
msgstr "Beitragsinformation"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:74
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"

#: inc/admin/class-sbi-about.php:73
msgid "Feed Types"
msgstr "Feed-Typen"

#: inc/admin/main.php:2094
msgid "See our related FAQ"
msgstr "Siehe unsere zugehörige FAQ"

#: inc/admin/main.php:2094
msgid "Emails not working?"
msgstr "E-Mails funktionieren nicht?"

#: inc/admin/main.php:2093
msgid "separate multiple emails with commas"
msgstr "Mehrere E-Mails durch Kommas trennen"

#: inc/admin/main.php:2093
msgid "Email Recipients"
msgstr "E-Mail-Empfänger"

#: inc/admin/main.php:2078
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: inc/admin/main.php:2074
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: inc/admin/main.php:2070
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: inc/admin/main.php:2066
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: inc/admin/main.php:2062
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: inc/admin/main.php:2058
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: inc/admin/main.php:2054
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: inc/admin/main.php:2049
msgid "Schedule Weekly on"
msgstr "Wöchentliche E-Mail am"

#: inc/admin/main.php:2045
msgid "Instagram Feed will send a weekly notification email using your site's wp_mail() function if one or more of your feeds is not updating or is not displaying. If you're not receiving the emails in your inbox, you may need to configure an SMTP service using another plugin like WP Mail SMTP."
msgstr "Instagram Feed wird dir eine wöchentliche E-Mail-Benachrichtigung mit der Funktion wp_mail() deiner Website zuschicken, wenn einer oder mehrere deiner Feeds nicht aktualisiert oder angezeigt werden. Wenn du keine E-Mails in deinem Posteingang empfängst, musst du möglicherweise einen SMTP-Dienst mithilfe eines Plugins wie WP Mail SMTP einrichten."

#: inc/admin/main.php:2040
msgid "Feed Issue Email Report"
msgstr "Feed-Problem-E-Mail-Bericht"

#: inc/admin/main.php:2036
msgid "This will permanently disable the feed error notice that displays in the bottom right corner for admins on the front end of your site."
msgstr "Dies wird die Feed-Fehler-Benachrichtigung deaktivieren, die für Administratoren im unteren rechten Bereich im Frontend deiner Website angezeigt wird."

#: inc/admin/main.php:2031
msgid "Disable Admin Error Notice"
msgstr "Fehler-Benachrichtigungen für Administratoren deaktivieren"

#: inc/admin/main.php:37 inc/admin/main.php:38
#: inc/admin/class-sbi-about.php:113
msgid "About Us"
msgstr "Über uns"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:448
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Anleitungen zur Lösung dieses Problems"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:445
msgid "Reconnect Your Account in the Admin Area"
msgstr "Verbinde dein Konto erneut im Admin-Bereich"

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:442
msgid "Reconnect Account and Refresh Token"
msgstr "Konto erneut verbinden und Token aktualisieren"

#: widget.php:42
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: widget.php:16
msgid "Display your Instagram feed"
msgstr "Deinen Instagram-Feed anzeigen"

#: instagram-feed.php:159
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: inc/admin/main.php:470
msgid "Dismiss this message."
msgstr "Diese Nachricht ausblenden."

#: inc/admin/main.php:469
msgid "You're using Instagram Feed Lite. To unlock more features consider <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=notices&utm_medium=litenotice\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to Pro</a>."
msgstr "Du benutzt Instagram Feed Lite. Um mehr Funktionen freizuschalten, überlege dir, auf <a href=\"https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=notices&utm_medium=litenotice\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pro umzusteigen (engl.)</a>."

#: inc/admin/main.php:2370
msgid "Display a custom avatar in the header. Enter the full URL of an image file."
msgstr "Zeigt einen individuellen Avatar im Header an. Gib die vollständige URL einer Bilddatei an."

#: inc/admin/main.php:2365
msgid "Display a custom bio in the header"
msgstr "Eine individuelle Biografie im Header anzeigen"

#: inc/admin/main.php:2160
msgid "Your Instagram User Name. Separate multiple users by commas."
msgstr "Dein Instagram-Benutzername. Trenne mehrere Benutzer mit Kommas."

#: inc/admin/main.php:2145
msgid "Display photos that the account was tagged in (tagged)"
msgstr "Fotos anzeigen, in denen dieses Konto getagt wurde"

#: inc/admin/main.php:1512
msgid "Instagram is deprecating their old API for Personal accounts on March 31, 2020. The plugin supports their new API, however, their new API does not yet include the avatar image for Personal accounts. If you require this feature then it is available if you convert your Instagram account from a Personal to a Business account by following %s. Note: If you previously had a Personal account connected then the plugin has saved the bio text for that feed and will continue to use it automatically."
msgstr "Instagram setzt ihre alte API für persönliche Konten am 31. März 2020 auf veraltet. Das Plugin unterstützt die neue API, allerdings unterstützt die neue API noch nicht das Avatarbild für persönliche Konten. Wenn du diese Funktion benötigst, ist sie verfügbar, wenn du dein Instagram-Konto von einem persönlichen zu einem Business-Konto konvertierst, indem du %s folgst. Hinweis: Wenn du vorher ein persönliches Konto verbunden hattest, hat das Plugin die Biografie für diesen Feed gespeichert und wird ihn weiterhin automatisch benutzen."

#: inc/admin/main.php:1510
msgid "Why is my avatar not displaying automatically?"
msgstr "Warum wird mein Avatar nicht automatisch angezeigt?"

#: inc/admin/main.php:1508
msgid "Avatar is automatically retrieved from Instagram for Business accounts"
msgstr "Der Avatar wird automatisch bei Business-Konten von Instagram übertragen"

#: inc/admin/main.php:1504
msgid "Use Custom Avatar"
msgstr "Individuellen Avatar benutzen"

#: inc/admin/main.php:1496
msgid "Instagram is deprecating their old API for Personal accounts on March 31, 2020. The plugin supports their new API, however, their new API does not yet include the bio text for Personal accounts. If you require this feature then it is available if you convert your Instagram account from a Personal to a Business account by following %s. Note: If you previously had a Personal account connected then the plugin has saved the avatar for that feed and will continue to use it automatically."
msgstr "Instagram setzt ihre alte API für persönliche Konten am 31. März 2020 auf veraltet. Das Plugin unterstützt die neue API, allerdings unterstützt die neue API noch nicht die Biografie für persönliche Konten. Wenn du diese Funktion benötigst, ist sie verfügbar, wenn du dein Instagram-Konto von einem persönlichen zu einem Business-Konto konvertierst, indem du %s folgst. Hinweis: Wenn du vorher ein persönliches Konto verbunden hattest, hat das Plugin den Avatar für diesen Feed gespeichert und wird ihn weiterhin automatisch benutzen."

#: inc/admin/main.php:1495
msgid "Why is my bio not displaying automatically?"
msgstr "Warum wird meine Biografie nicht automatisch angezeigt?"

#: inc/admin/main.php:1492
msgid "Use your own custom bio text in the feed header. Bio text is automatically retrieved from Instagram for Business accounts."
msgstr "Benutze deine eigene individuelle Biografie im Feed-Header. Die Biografie wird automatisch bei Business-Konten von Instagram übertragen."

#: inc/admin/main.php:1489
msgid "Add Custom Bio Text"
msgstr "Individuelle Biografie hinzufügen"

#: inc/admin/main.php:828
msgid "Business or Basic Display"
msgstr "Business- oder Standardanzeige"

#: inc/admin/main.php:791
msgid "Show access token and account info"
msgstr "Access Token und Konto-Information anzeigen"

#: inc/admin/main.php:722
msgid "<b>Action Needed:</b> Reconnect this account before March 31, 2020 to avoid disruption with this feed."
msgstr "<b>Aktion erforderlich:</b> Verbinde dieses Konto erneut vor dem 31. März 2020, um eine Unterbrechung dieses Feeds zu verhindern."

#: inc/admin/main.php:720
msgid "<b>Action Needed:</b> Reconnect this account to allow feed to update."
msgstr "<b>Aktion erforderlich:</b> Verbinde dieses Konto erneut, um dem Feed zu erlauben, sich zu aktualisieren."

#: inc/admin/main.php:645
msgid "Switch Accounts"
msgstr "Konten wechseln"

#: inc/admin/main.php:638
msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)."
msgstr "Das Instagram-Konto, mit dem du dich angemeldet hast, ist bereits als Business-Konto verbinden. Entferne das Business-Konto, wenn du es stattdessen als Standard-Konto verbinden möchtest (nicht empfohlen)."

#: inc/admin/main.php:624
msgid "Update This Account"
msgstr "Dieses Konto aktualisieren"

#: inc/admin/actions.php:933
msgid " Use the big blue button below to reconnect your account."
msgstr "Benutze den großen blauen Button unten, um dein Konto erneut zu verbinden."

#: inc/admin/actions.php:931
msgid "Due to Instagram platform changes on March 31, 2020, some Instagram accounts will need to be reconnected in the plugin to avoid disruption to your feeds."
msgstr "Aufgrund von Änderungen der Instagram-Plattform am 31. März 2020 müssen manche Instagram-Konten erneut im Plugin verbunden werden, um eine Unterbrechung deiner Feeds zu verhindern."

#: inc/admin/actions.php:931
msgid "Warning: Instagram Feed plugin - account for %s needs to be reconnected."
msgstr "Warnung: Instagram-Feed-Plugin – Konto %s muss erneut verbunden werden."

#: inc/admin/actions.php:928
msgid "Due to recent Instagram platform changes some Instagram accounts will need to be reconnected in the plugin in order for them to continue updating."
msgstr "Aufgrund kürzlicher Änderungen der Instagram-Plattform müssen manche Instagram-Konten erneut im Plugin verbunden werden, damit sich diese weiterhin aktualisieren."

#: inc/admin/actions.php:928
msgid "Error: Instagram Feed plugin - account for %s needs to be reconnected."
msgstr "Fehler: Instagram-Feed-Plugin – Konto %s muss erneut verbunden werden."

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:288
msgid "Error: Cannot retrieve posts for this hashtag."
msgstr "Fehler: Für diesen Hashtag können keine Beiträge abgerufen werden."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:497
msgid "New posts will not be retrieved for at least 5 minutes."
msgstr "Neue Beiträge werden für mindestens 5 Minuten nicht empfangen."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:585
msgid "Due to Instagram platform changes on March 31, 2020, this Instagram account needs to be reconnected to allow the feed to continue updating."
msgstr "Aufgrund von Änderungen der Instagram-Plattform am 31. März 2020 muss dieses Instagram-Konto erneut verbunden werden, damit sich der Feed weiterhin aktualisiert."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:585
msgid "Warning: The account for %s needs to be reconnected."
msgstr "Warnung: Das Konto %s muss erneut verbunden werden."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:583
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:585
msgid "Reconnect on plugin Settings page"
msgstr "Auf der Plugin-Einstellungsseite erneut verbinden"

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:583
msgid "Due to recent Instagram platform changes this Instagram account needs to be reconnected in order to continue updating."
msgstr "Aufgrund kürzlicher Änderungen der Instagram-Plattform muss dieses Instagram-Konto erneut verbunden werden, damit es sich weiterhin aktualisiert."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:583
msgid "Error: The account for %s needs to be reconnected."
msgstr "Fehler: Das Konto %s muss erneut verbunden werden."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:376
msgid "Due to upcoming Instagram platform changes on March 31, 2020, it will no longer be possible for feeds to use access tokens directly in the shortcode. Remove the access token from the shortcode and connect an account on the %s instead."
msgstr "Aufgrund von Änderungen der Instagram-Plattform am 31. März 2020 ist es nicht mehr möglich, den Access Token für Feeds direkt im Shortcode zu benutzen. Entferne den Access Token aus dem Shortcode und verbinde das Konto stattdessen auf der %s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:376
msgid "Warning: Cannot add access token directly to the shortcode."
msgstr "Warnung: Der Access Token kann nicht direkt im Shortcode hinzugefügt werden."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:350
msgid "Due to recent Instagram platform changes, it's no longer possible to create a feed by adding the access token to the shortcode. Remove the access token from the shortcode and connect an account on the %s instead."
msgstr "Aufgrund kürzlicher Änderungen der Instagram-Plattform ist es nicht mehr möglich, den Access Token für Feeds direkt im Shortcode zu benutzen. Entferne den Access Token aus dem Shortcode und verbinde das Konto stattdessen auf der %s."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:350
msgid "Error: Cannot add access token directly to the shortcode."
msgstr "Fehler: Der Access Token kann nicht direkt im Shortcode hinzugefügt werden."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:346
msgid "plugin Settings page"
msgstr "Plugin-Einstellungsseite"

#: inc/admin/main.php:1297
msgid "Medium (320x320)"
msgstr "Medium (320x320)"

#: inc/admin/main.php:2844
msgid "Check out our other free plugins: <a href=\"https://wordpress.org/plugins/custom-facebook-feed/\" target=\"_blank\">Facebook</a>, <a href=\"https://wordpress.org/plugins/custom-twitter-feeds/\" target=\"_blank\">Twitter</a>, and <a href=\"https://wordpress.org/plugins/feeds-for-youtube/\" target=\"_blank\">YouTube</a>."
msgstr "Schau dir unsere anderen kostenlosen Plugins an: <a href=\"https://wordpress.org/plugins/custom-facebook-feed/\" target=\"_blank\">Facebook</a>, <a href=\"https://wordpress.org/plugins/custom-twitter-feeds/\" target=\"_blank\">Twitter</a> und <a href=\"https://wordpress.org/plugins/feeds-for-youtube/\" target=\"_blank\">YouTube</a>."

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:525
msgid "Error: There is no connected account for the user %s"
msgstr "Fehler: Es gibt kein verbundenes Konto für den Benutzer %s"

#: inc/class-sb-instagram-settings.php:448
msgid "Error: There is no connected account for the user %s."
msgstr "Fehler: Es gibt kein verbundenes Konto für den Benutzer %s."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:450
msgid "No database ID."
msgstr "Keine Datenbank-ID."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:450 inc/class-sb-instagram-post.php:462
msgid "Error inserting post."
msgstr "Fehler beim Einfügen des Beitrags."

#: inc/class-sb-instagram-post.php:395
msgid "Error updating post."
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Beitrags."

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:324
msgid "Error connecting to %s."
msgstr "Fehler beim Verbinden zu %s."

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:239
msgid "There's an issue with the Instagram Access Token that you are using. Please obtain a new Access Token on the plugin's Settings page."
msgstr "Es gibt ein Problem mit dem Instagram Access Token, den du benutzt. Bitte fordere einen neuen Access Token auf der Einstellungsseite des Plugins an."

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:283
msgid "Try using the big blue button on the \"Configure\" tab to reconnect the account and update its permissions."
msgstr "Versuche, den großen blauen Button im „Konfigurieren“-Tab zu benutzen, um das Konto neu zu verbinden und seine Berechtigungen zu aktualisieren."

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:282
msgid "Error: Connected account for the user %s does not have permission to use this feed type."
msgstr "Fehler: Das verbundene Konto für den Benutzer %s hat nicht die Berechtigung, diesen Feed-Typ zu benutzen."

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:229
#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:240
#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:294
msgid "API error %s:"
msgstr "API-Fehler %s:"

#: inc/admin/main.php:2827
msgid "Reset Error Log"
msgstr "Fehler-Log zurücksetzen"

#: inc/admin/main.php:2150
msgid "Your Instagram User Name. This must be from a connected account on the \"Configure\" tab."
msgstr "Dein Instagram-Benutzername. Dieser muss einer der verbundenen Konten im „Konfigurieren“-Tab sein."

#: inc/admin/main.php:2027
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See <a href=\"https://smashballoon.com/guide-to-creating-custom-templates/\" target=\"_blank\">this guide</a>"
msgstr "Das Standard-HTML für den Feed kann durch individuelle Templates ersetzt werden, die deinem Theme-Ordner hinzugefügt werden. Aktiviere diese Einstellung, um diese Templates zu benutzen. Siehe <a href=\"https://smashballoon.com/guide-to-creating-custom-templates/\" target=\"_blank\">diese Anleitung (engl.)</a>"

#: inc/admin/main.php:2022
msgid "Enable Custom Templates"
msgstr "Individuelle Templates aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1981
msgid "Initial posts will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new posts every\" setting on the \"Configure\" tab."
msgstr "Beim Seitenaufruf werden Beiträge per AJAX geladen, statt der Seite direkt hinzugefügt zu werden. Wenn du Seiten-Caching benutzt, erlaubt das dem Feed, sich gemäß der Einstellung „Auf neue Beiträge prüfen“ im Tab „Konfigurieren“ zu aktualisieren."

#: inc/admin/main.php:1976
msgid "Load initial posts with AJAX"
msgstr "Initiale Beiträge mit AJAX laden"

#: inc/admin/main.php:1960
msgid "Check this box to have images loaded server side instead of with JS."
msgstr "Wähle dieses Auswahlkästchen, damit Bilder serverseitig anstatt mit JS geladen werden."

#: inc/admin/main.php:1956
msgid "Disable JS Image Loading"
msgstr "Laden der Bilder per JS deaktivieren"

#: inc/admin/main.php:1951
msgid "Check this box if you'd like to only include the CSS file for the plugin when the feed is on the page."
msgstr "Wähle dieses Kontrollkästchen aus, wenn du die CSS-Datei des Plugins nur einbinden möchtest, wenn sich der Feed auf der entsprechenden Seite befindet."

#: inc/admin/main.php:1947
msgid "Enqueue CSS file with shortcode"
msgstr "CSS-Datei mit dem Shortcode einbinden"

#: inc/admin/main.php:1942
msgid "Check this box if you'd like to enqueue the JavaScript file for the plugin in the head instead of the footer."
msgstr "Wähle dieses Kontrollkästchen aus, wenn du die JavaScript-Datei des Plugins im Head statt im Footer einbinden möchtest."

#: inc/admin/main.php:1938
msgid "Enqueue JS file in head"
msgstr "JS-Datei im Head einbinden"

#: inc/admin/main.php:1933
msgid "If your feed contains a lot of IG TV posts or your feed is not displaying any posts despite there being posts available on Instagram.com, try increasing this number to 25 or more."
msgstr "Wenn dein Feed viele IGTV-Beiträge enthält oder keine anzeigt, auch wenn es Beiträge auf Instagram.com gibt, versuche, diese Zahl auf 25 oder höher zu setzen."

#: inc/admin/main.php:1931
msgid "Leave at \"0\" for default"
msgstr "Auf „0“ belassen für den Standard"

#: inc/admin/main.php:1927
msgid "API request size"
msgstr "API-Anfragengröße"

#: inc/admin/main.php:1922
msgid "The plugin creates and stores resized versions of images in order to serve a more optimized resolution size in the feed. Click this button to clear all data related to resized images. Enable the setting to favor local images to always use a local, resized image if one is available."
msgstr "Dieses Plugin erstellt und speichert skalierte Versionen der Bilder, um eine optimiertere Auflösungsgröße für den Feed auszuliefern. Klicke auf diesen Button, um alle Daten zu skalierten Bildern zu entfernen. Aktiviere die Einstellung „Lokale Bilder bevorzugen“, um immer lokale, skalierte Bilder zu benutzen, sofern sie verfügbar sind."

#: inc/admin/main.php:1920
msgid "Reset Resized Images"
msgstr "Skalierte Bilder zurücksetzen"

#: inc/admin/main.php:1918
msgid "Favor Local Images"
msgstr "Lokale Bilder bevorzugen"

#: inc/admin/main.php:1916
msgid "Disable Local Image Storing and Resizing"
msgstr "Lokales Speichern und Zuschneiden der Bilder deaktivieren"

#: inc/admin/main.php:1913
msgid "Image Resizing"
msgstr "Zuschneiden der Bilder"

#: inc/admin/main.php:1449
msgid "milliseconds"
msgstr "Millisekunden"

#: inc/admin/main.php:1229
msgid "Number of photos to show initially."
msgstr "Anzahl der Fotos, die initial angezeigt werden."

#: inc/admin/main.php:1003
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "Aktuell nichts geplant"

#: inc/admin/main.php:1001
msgid "Note: Saving the settings on this page will clear the cache and reset this schedule"
msgstr "Hinweis: Das Speichern der Einstellungen auf dieser Seite wird den Cache leeren und diese Planung zurücksetzen"

#: inc/admin/main.php:1001
msgid "Next check"
msgstr "Nächste Überprüfung"

#: inc/admin/main.php:999
msgid "every 12 hours"
msgstr "alle 12 Stunden"

#: inc/admin/main.php:998
msgid "every 30 minutes"
msgstr "alle 30 Minuten"

#: inc/admin/main.php:967
msgid "at"
msgstr "um"

#: inc/admin/main.php:963
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Alle 24 Stunden"

#: inc/admin/main.php:962
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Alle 12 Stunden"

#: inc/admin/main.php:961
msgid "Every hour"
msgstr "Jede Stunde"

#: inc/admin/main.php:955
msgid "In the background"
msgstr "Im Hintergrund"

#: inc/admin/main.php:942
msgid "Every"
msgstr "Jede"

#: inc/admin/main.php:939
msgid "<b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from Instagram when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared.</p>"
msgstr "<b>2. Im Hintergrund</b><br>Diese Option auszuwählen bedeutet, dass das Plugin im Hintergrund auf neue Daten überprüft, sodass der Feed hinter den Kulissen aktualisiert wird. Du kannst auswählen, zu welcher Zeit und wie oft das Plugin auf neue Daten überprüfen soll, indem du die Einstellungen unten benutzt. <b>Bitte beachte</b>, dass das Plugin einmalig auf neue Daten von Instagram beim ersten Ladevorgang prüft, aber danach die Überprüfung im Hintergrund zur ausgewählten Zeit durchführt – bis der Cache gelöscht wird.</p>"

#: inc/admin/main.php:937
msgid "<b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check Facebook for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Force cache to clear on interval'</b> which is located on the 'Customize' tab."
msgstr "<b>1. Wenn die Seite lädt</b><br>Die Auswahl dieser Option bedeutet, dass das Plugin automatisch Facebook auf neue Beiträge prüft, wenn der Cache abgelaufen ist und der Feed erneut geladen wird. Du kannst auswählen, die lange diese Daten im Cache gespeichert bleiben sollen. Wenn du die Zeit auf 60 Minuten setzt, wird das Plugin die gecacheten Daten nach dieser Zeit entfernen und auf neue Daten prüfen, wenn die Seite erneut aufgerufen wird. <b>Tipp:</b> Wenn es Probleme mit der automatischen Aktualisierung gibt, versuche die Einstellung namens <b>„Leeren des Caches im Intervall erzwingen“</b> zu aktivieren, die du im Tab „Anpassen“ findest."

#: inc/admin/main.php:936
msgid "Your Instagram post data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data"
msgstr "Deine Instagram-Beitragsdaten sind temporär vom Plugin in deiner WordPress-Datenbank zwischengespeichert. Es gibt zwei Arten, die du auswählen kannst, wie das Plugin auf neue Daten prüft"

#: inc/admin/main.php:934
msgid "When the page loads"
msgstr "Wenn die Seite geladen wird"

#: inc/admin/main.php:929
msgid "Check for new posts"
msgstr "Auf neue Beiträge prüfen"

#: inc/admin/main.php:901
msgid "Display posts that your account has been tagged in."
msgstr "Zeigt Beiträge, in denen dein Konto als Tag versehen wurde."

#: inc/admin/main.php:895
msgid "Tagged:"
msgstr "Mit Tag(s) versehen: "

#: inc/admin/main.php:882
msgid "Upgrade to the Pro version to display Hashtag and Tagged feeds"
msgstr "Ein Upgrade auf die Pro-Version machen, um Hashtag- und mit Tags versehene Feeds anzuzeigen"

#: inc/admin/main.php:830
msgid "Please enter the User ID for this Profile:"
msgstr "Bitte gib die Benutzer-ID für dieses Profil an:"

#: inc/admin/main.php:812
msgid "Display Your Feed"
msgstr "Deinen Feed anzeigen"

#: inc/admin/main.php:812
msgid "Click on the %s tab to learn more about shortcodes"
msgstr "Klicke auf den Tab %s, um mehr über Shortcodes zu erfahren"

#: inc/admin/actions.php:1144
msgid "Get this offer!"
msgstr "Dieses Angebot nutzen!"

#: inc/admin/actions.php:1142
msgid "<b style=\"font-weight: 700;\">Black Friday/Cyber Monday Deal!</b> Thank you for using our free Instagram Feed plugin. For a limited time, we're offering <b style=\"font-weight: 700;\">60% off</b> the Pro version for all of our users."
msgstr "<b style=\"font-weight: 700;\">Black-Friday/Cyber-Monday-Angebot!</b> Danke, dass du unser kostenloses Instagram-Feed-Plugin benutzt. Für begrenzte Zeit bieten wir <b style=\"font-weight: 700;\">60% Rabatt</b> auf die Pro-Version für all unsere Benutzer."

#: inc/admin/actions.php:1127 inc/admin/actions.php:1145
msgid "I'm not interested"
msgstr "Ich bin nicht interessiert"

#: inc/admin/actions.php:1126
msgid "Get this offer"
msgstr "Dieses Angebot nutzen"

#: inc/admin/actions.php:1124
msgid "<b style=\"font-weight: 700;\">Exclusive offer!</b>  We don't run promotions very often, but for a limited time we're offering <b style=\"font-weight: 700;\">60% off</b> our Pro version to all users of our free Instagram Feed plugin."
msgstr "<b style=\"font-weight: 700;\">Exklusives Angebot!</b>  Wir haben nicht oft Sonderaktionen, aber für kurze Zeit bieten wir <b style=\"font-weight: 700;\">60% Rabatt</b> auf die Pro-Version für alle Benutzer unseres kostenlosen Instagram-Feed-Plugins."

#: inc/admin/actions.php:1107
msgid "Ask Me Later"
msgstr "Frage mich später"

#: inc/admin/actions.php:1105
msgid "I've already given a review"
msgstr "Ich habe schon eine Bewertung abgegeben"

#: inc/admin/actions.php:1103
msgid "No thanks"
msgstr "Nein, danke"

#: inc/admin/actions.php:1101
msgid "Sure, I'd love to!"
msgstr "Sicher, Ich würde es gerne tun!"

#: inc/admin/actions.php:1097
msgid "It's great to see that you've been using the <strong style='font-weight: 700;'>Instagram Feed</strong> plugin for a while now. Hopefully you're happy with it!&nbsp; If so, would you consider leaving a positive review? It really helps to support the plugin and helps others to discover it too!"
msgstr "Es ist toll zu sehen, dass du das <strong style='font-weight: 700;'>Instagram-Feed</strong>-Plugin nun schon eine Weile benutzt. Hoffentlich bist du damit glücklich! Würdest du eine positive Rezension hinterlassen, wenn ja? Es hilft wirklich, das Plugin zu unterstützen und es hilft anderen, es ebenfalls zu erleben!"

#: inc/admin/actions.php:824
msgid "Note for support"
msgstr "Notiz für den Support"

#: inc/admin/actions.php:171 inc/class-sb-instagram-post.php:256
msgid "Error editing image."
msgstr "Fehler beim Bearbeiten des Bildes."

#: inc/admin/actions.php:162 inc/class-sb-instagram-post.php:247
msgid "Error saving edited image."
msgstr "Fehler beim Speichern des bearbeiteten Bildes."

#: inc/if-functions.php:45
msgid "Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account."
msgstr "Bitte geh zur Instagram-Feed-Einstellungsseite, um ein Konto zu verbinden."

#: inc/if-functions.php:44
msgid "Error: No connected account."
msgstr "Fehler: Kein verbundenes Konto."

#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:497
msgid "Error: API requests are being delayed."
msgstr "Fehler: API-Anfragen werden verzögert."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1231
msgid "Make sure this account has posts available on instagram.com."
msgstr "Stelle sicher, dass dieses Konto Beiträge auf instagram.com besitzt."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1230
msgid "Error: No posts found."
msgstr "Fehler: Keine Beiträge gefunden."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1098
msgid "No posts found."
msgstr "Keine Beiträge gefunden."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:1235
msgid "Click here to troubleshoot"
msgstr "Für die Fehlersuche hier klicken"

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:740
msgid "New posts will not be retrieved."
msgstr "Neue Beiträge werden nicht abgerufen."

#: inc/class-sb-instagram-feed.php:740
msgid "Error: API requests are being delayed for this account."
msgstr "Fehler: API-Anfragen sind für dieses Konto verzögert."

#: instagram-feed.php:348 instagram-feed.php:372
msgid "There was an error when trying to create the database tables used for resizing images."
msgstr "Beim Erstellen der Datenbank-Tabellen, die für zugeschnittene Bilder benutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten."

#: instagram-feed.php:220 instagram-feed.php:242
#: inc/class-sb-instagram-posts-manager.php:292
msgid "There was an error creating the folder for storing resized images."
msgstr "Beim Erstellen des Ordners für das Speichern von skalierten Bildern ist ein Fehler aufgetreten."

#: instagram-feed.php:155 inc/admin/main.php:960
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Alle 30 Minuten"

#: templates/item.php:34 templates/item.php:45
msgid "Instagram post %s"
msgstr "Instagram-Beitrag %s"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Smash Balloon Instagram Feed"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feed"

#: inc/admin/main.php:2837
msgid "Find out how to display <a href=\"?page=sb-instagram-feed&amp;tab=display\">multiple feeds</a>."
msgstr "Finde heraus, wie du <a href=\"?page=sb-instagram-feed&amp;tab=display\">mehrere Feeds</a> anzeigen kannst."

#: inc/admin/main.php:2836
msgid "Copy and paste this shortcode directly into the page, post or widget where you'd like to display the feed:"
msgstr "Kopiere dir diesen Shortcode und füge ihn direkt auf der Seite, in dem Beitrag oder in dem Widget ein, in dem du ihn anzeigen möchtest:"

#: inc/admin/main.php:2835
msgid "Display your feed"
msgstr "Deinen Feed anzeigen"

#: inc/admin/main.php:2534
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: inc/admin/main.php:2453
msgid "Whether to show the Likes &amp; Comments. Options:"
msgstr "Zeige Likes und Kommentare an. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2431
msgid "Whether to show the photo caption. Options:"
msgstr "Zeige Bildunterschriften an. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2409
msgid "Whether to show the 'Follow on Instagram' button. Options:"
msgstr "Zeige den „Folge uns auf Instagram“-Button an. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2387
msgid "Whether to show the 'Load More' button. Options:"
msgstr "Zeige den „Mehr anzeigen“-Button an. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2375
msgid "Size of the header including small, medium and large. Options:"
msgstr "Größe des Headers in klein, mittel und groß. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2360
msgid "Display the bio in the header. Options:"
msgstr "Zeige die Biografie im Header an. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2355
msgid "Whether to show the feed Header. Options:"
msgstr "Zeige den Feed-Header an. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2348
msgid "The info to display when hovering over the photo such as the user name, post date, Instagram icon, location, caption, and like counts. Options:"
msgstr "Die Informationen wie Benutzername, Beitragsdatum, Instragram-Icon, Ort, Bildunterschrift und Like-Anzahl, die beim Mauszeigerkontakt über dem Bild angezeigt werden. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2314
msgid "Disable the mobile layout. Options:"
msgstr "Deaktiviere das mobile Layout. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2299
msgid "The resolution/size of the photos including full, medium, thumbnail, and auto (based on size of image on page). Options:"
msgstr "Die Auflösung/Größe des Bildes in voller Auflösung, Medium, als Thumbnail und automatisch (basierend auf der Größe des Bildes auf der Seite). Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2268
msgid "Choose from 3 different ways of highlighting posts including by pattern, hashtag, post id or. Options:"
msgstr "Wähle zwischen 3 unterschiedlichen Wegen, Beiträge hervorzuheben: nach Muster, Hashtag oder Beitrag-ID. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2199
msgid "How posts are arranged visually in the feed. There are four layouts: Grid, Carousel Slider, Masonry Grid, or Highlight Grid.  Options:"
msgstr "Wie Beiträge visuell im Feed angeordnet sind. Es gibt vier Layouts: Raster, Carousel Slider, Mansonry-Raster oder Highlight-Raster. Optionen:"

#: inc/admin/main.php:1105
msgid "Layout Type"
msgstr "Layout-Typ"

#: inc/admin/main.php:1105
msgid "Click for shortcode option"
msgstr "Klicke hier für die Shortcode-Option"

#: inc/admin/main.php:2541
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: inc/admin/main.php:2537
msgid "See All"
msgstr "Alle anzeigen"

#: inc/admin/main.php:2504
msgid "Need help?"
msgstr "Hilfe benötigt?"

#: inc/admin/main.php:1836
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"

#: inc/admin/main.php:1835
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"

#: inc/admin/main.php:1825
msgid "Upgrade to Pro to enable Moderation options"
msgstr "Upgrade auf Pro, um Moderationsoptionen zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1789 inc/admin/main.php:1806
msgid "One feed"
msgstr "Ein Feed"

#: inc/admin/main.php:1788 inc/admin/main.php:1805
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"

#: inc/admin/main.php:1787 inc/admin/main.php:1804
msgid "Apply to:"
msgstr "Anwenden auf:"

#: inc/admin/main.php:1775
msgid "Upgrade to Pro to enable Post Filtering options"
msgstr "Upgrade auf Pro, um Beitragsfilter-Optionen zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1666
msgid "Upgrade to Pro to enable Comments"
msgstr "Upgrade auf Pro, um Kommentare zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1617
msgid "Upgrade to Pro to enable Likes &amp; Comments"
msgstr "Upgrade auf Pro, um Likes und Kommentare zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1561
msgid "Upgrade to Pro to enable Photo Captions"
msgstr "Upgrade auf Pro, um Bildunterschriften zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1413
msgid "Upgrade to Pro to enable Carousels"
msgstr "Upgrade auf Pro, um Karusselle zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1352
msgid "Upgrade to Pro to enable Photo Hover styles"
msgstr "Upgrade auf Pro, um Mauszeigerkontakt-Styles bei Bildern zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1309 inc/admin/main.php:1353 inc/admin/main.php:1414
#: inc/admin/main.php:1526 inc/admin/main.php:1562 inc/admin/main.php:1618
#: inc/admin/main.php:1667 inc/admin/main.php:1776 inc/admin/main.php:1826
msgid "Show Pro Options"
msgstr "Zeige Pro-Optionen"

#: inc/admin/main.php:1217
msgid "You can use this setting to highlight posts by their ID. Enable and use \"moderation mode\", check the box to show post IDs underneath posts, then copy and paste IDs into this text box."
msgstr "Du kannst diese Einstellung benutzen, um Beiträge bei ihrer ID hervorzuheben. Aktiviere und benutze den „Moderationsmodus“, aktiviere das Kontrollkästchen, um die Beitrags-IDs unter Beiträgen anzeigen zu lassen, kopiere die IDs und füge sie in diesem Textfeld ein."

#: inc/admin/main.php:1214
msgid "Separate IDs using commas"
msgstr "Trenne die IDs durch Kommas"

#: inc/admin/main.php:1211
msgid "Highlight Posts by ID"
msgstr "Beiträge nach ID hervorheben"

#: inc/admin/main.php:1208
msgid "You can use this setting to highlight posts by a hashtag. Use a specified hashtag in your posts and they will be automatically highlighted in your feed."
msgstr "Du kannst diese Einstellung benutzen, um Beiträge durch einen Hashtag hervorzuheben. Benutze einen angegebenen Hashtag in deinen Beiträgen und sie werden automatisch in deinem Feed hervorgehoben."

#: inc/admin/main.php:1202
msgid "Highlight Posts with these Hashtags"
msgstr "Hebe Beiträge mit diesen Hashtags hervor"

#: inc/admin/main.php:1199
msgid "posts"
msgstr "Beiträge"

#: inc/admin/main.php:1199
msgid "Highlight every"
msgstr "Hervorheben alle"

#: inc/admin/main.php:1186
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/admin/main.php:1185
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrag-ID"

#: inc/admin/main.php:1184 inc/admin/main.php:1196
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"

#: inc/admin/main.php:1180
msgid "Highlighting Type"
msgstr "Typ der Hervorhebung"

#: inc/admin/main.php:1177
msgid "Masonry style, square-cropped, image only (no captions or likes/comments below image). \"Highlighted\" posts are twice as large."
msgstr "Mansonry-Style, quadratisch zugeschnitten, nur Bild (keine Unterschriften oder Likes/Kommentare unter dem Bild). „Hervorgehobene“ Beiträge sind doppelt so groß."

#: inc/admin/main.php:1149
msgid "Infinity"
msgstr "Unendlich"

#: inc/admin/main.php:1148
msgid "Rewind"
msgstr "Rückwärts"

#: inc/admin/main.php:1143
msgid "Loop Type"
msgstr "Loop-Typ"

#: inc/admin/main.php:1135
msgid "Use the \"Number of Columns\" setting below this section to set how many posts are visible in the carousel at a given time."
msgstr "Benutze die „Anzahl der Spalten“-Einstellung unter diesem Abschnitt, um festzulegen, wie viele Beiträge im Karussell zu einer angegebenen Zeit sichtbar sind."

#: inc/admin/main.php:1132
msgid "Number of Rows"
msgstr "Anzahl der Zeilen"

#: inc/admin/main.php:1128
msgid "Posts are displayed in a slideshow carousel."
msgstr "Beiträge werden in einem Slideshow-Karussell angezeigt."

#: inc/admin/main.php:1124
msgid "Images in their original aspect ratios with no vertical space between posts."
msgstr "Bilder in ihrem originalen Seitenverhältnis ohne vertikalen Abstand zwischen Beiträgen."

#: inc/admin/main.php:1121
msgid "A uniform grid of square-cropped images."
msgstr "Ein einheitliches Raster aus quadratischen Bildern."

#: inc/admin/main.php:883 inc/admin/main.php:1115
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: inc/admin/main.php:1114
msgid "Upgrade to the Pro version to unlock these layouts"
msgstr "Upgrade auf die Pro-Version, um diese Layouts freizuschalten"

#: inc/admin/main.php:866
msgid "Connect a user account above"
msgstr "Verbinde ein Benutzerkonto oben"

#: inc/admin/main.php:624 inc/admin/main.php:833
msgid "Connect This Account"
msgstr "Verbinde dieses Konto"

#: inc/admin/main.php:805
msgid "To add multiple users in the same feed, simply separate them using commas"
msgstr "Um mehrere Benutzer im selben Feed hinzuzufügen, trenne diese mit Kommas"

#: inc/admin/main.php:797
msgid "Copy and paste this shortcode into your page or widget area"
msgstr "Kopiere diesen Shortcode und füge ihn in deine Seite oder Widget-Area ein"

#: inc/admin/main.php:714
msgid "Use the button above to connect an Instagram account"
msgstr "Benutze den Button oben, um dein Instagram-Konto zu verbinden"

#: inc/admin/main.php:2487
msgid "Distance before the end of feed or page that triggers the loading of more posts."
msgstr "Abstand zum Ende des Feeds oder der Seite, ab wann mehr Beiträge geladen werden sollen."

#: inc/admin/main.php:2482
msgid "Load more posts automatically as the user scrolls down the page."
msgstr "Lade automatisch mehr Beiträge, sobald der Benutzer die Seite herunterscrollt."

#: inc/admin/main.php:2479
msgid "Auto Load More on Scroll"
msgstr "Lade automatisch mehr beim scrollen"

#: inc/admin/main.php:2335
msgid "Photos Hover Style Options"
msgstr "Style-Optionen für Bilder beim Mauszeigerkontakt"

#: inc/admin/main.php:2331
msgid "Number of comments to show starting from the most recent."
msgstr "Anzahl der angezeigten Kommentare, beginnend beim neuesten."

#: inc/admin/main.php:2326
msgid "Whether to show comments in the lightbox for this feed."
msgstr "Ob Kommentare in der Lightbox dieses Feeds angezeigt werden sollen."

#: inc/admin/main.php:2323
msgid "Lightbox Comments Options"
msgstr "Lightbox-Kommentar-Optionen"

#: inc/admin/main.php:2319
msgid "Whether to use urls in captions for the photo's link instead of linking to instagram.com."
msgstr "Ob URLs in Bildunterschriften bei Bildlinks benutzt werden sollen, anstatt auf instagram.com zu verlinken."

#: inc/admin/main.php:2304
msgid "Display all media, only photos, or only videos"
msgstr "Zeige alle Medien, nur Bilder oder nur Videos"

#: inc/admin/main.php:2283
msgid "Highlight posts with these hashtags."
msgstr "Hebe Beiträge mit diesen Hashtags hervor."

#: inc/admin/main.php:2278
msgid "When to start the highlight pattern."
msgstr "Wann das Muster zum hervorheben beginnen soll."

#: inc/admin/main.php:2273
msgid "How often a post is highlighted."
msgstr "Wie oft ein Beitrag hervorgehoben wird."

#: inc/admin/main.php:2265
msgid "Highlight Options"
msgstr "Hervorhebe-Optionen"

#: inc/admin/main.php:2241
msgid "Infinitely loop through posts or rewind"
msgstr "Unendlich-Loop durch Beiträge oder rückwärts"

#: inc/admin/main.php:2236
msgid "Choose 1 or 2 rows of posts in the carousel"
msgstr "Wähle 1 oder 2 Zeilen für Beiträge im Karussell"

#: inc/admin/main.php:2219
msgid "The number of columns in your feed for mobile screens (smaller than 480 pixels)."
msgstr "Die Anzahl der Spalten in deinem Feed für die mobile Ansicht (kleiner als 480 Pixel)."

#: inc/admin/main.php:2209
msgid "The number of photos to display initially for mobile screens (smaller than 480 pixels)."
msgstr "Die Anzahl der Bilder, die anfangs in der mobilen Ansicht (kleiner als 480 Pixel) angezeigt werden."

#: inc/admin/main.php:2196
msgid "Layout Options"
msgstr "Layout-Optionen"

#: inc/admin/main.php:2145
msgid "Display photos from a User ID (user)<br />Display posts from a Hashtag (hashtag)"
msgstr "Zeige Bilder einer Benutzer-ID (user)<br />Zeige Beiträge eines Hashtags (hashtag)"

#: inc/admin/main.php:1540
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"

#: inc/admin/main.php:1538
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/admin/main.php:1486
msgid "Only applies for Instagram accounts with bios"
msgstr "Gilt nur für Instagram-Konten mit Biografie"

#: inc/admin/main.php:1476
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: inc/admin/main.php:1475
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: inc/admin/main.php:1474
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: inc/admin/main.php:1470
msgid "Header Size"
msgstr "Header-Größe"

#: inc/admin/main.php:1105
msgid "Select a layout to see associated<br />options"
msgstr "Wähle ein Layout, um zugehörige<br />Optionen zu sehen"

#: inc/admin/main.php:1095
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight"

#: inc/admin/main.php:1094
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: inc/admin/main.php:1092
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: inc/admin/main.php:910
msgid "To display multiple feed types in a single feed, use %s in your shortcode and then add each user name or hashtag of each feed into the shortcode, like so: %s. This will combine a user feed and a hashtag feed into the same feed."
msgstr "Um mehrere Feed-Typen in einem einzelnen Feed anzeigen zu können, benutze %s in deinem Shortcode und füge jeden Benutzernamen oder Hashtag jedes Feeds in den Shortcode ein, beispielsweise so: %s. Das kombiniert einen Benutzer-Feed und einen Hashtag-Feed in denselben Feed."

#: inc/admin/main.php:907
msgid "Combine multiple feed types into a single feed"
msgstr "Kombiniere mehrere Feed-Typen in einen einzelnen Feed"

#: inc/admin/main.php:870
msgid "<p><b>Displaying Posts from Your User Account</b><br />Simply connect an account using the button above.</p><p style='padding-top:8px;'><b>Displaying Posts from Other Instagram Accounts</b><br />Due to recent changes in the Instagram API it is no longer possible to display photos from other Instagram accounts which you do not have access to. You can only display the user feed of an account which you connect above. You can connect as many account as you like by logging in using the button above, or manually copy/pasting an Access Token by selecting the 'Manually Connect an Account' option.</p><p style='padding-top:10px;'><b>Multiple Acounts</b><br />It is only possible to display feeds from Instagram accounts which you own. In order to display feeds from multiple accounts, first connect them above and then use the buttons to add the account either to your primary feed or to another feed on your site.</p>"
msgstr "<p><b>Beiträge aus deinem Benutzerkonto anzeigen</b><br />Verbinde einfach das Konto mit dem Button oben.</p><p style='padding-top:8px;'><b>Beiträge aus anderen Instagram-Konten anzeigen</b><br />Aufgrund vergangener Änderungen in der Instagram-API ist es nicht mehr möglich, Bilder aus anderen Instagram-Konten anzuzeigen, auf die du keinen Zugriff hast. Du kannst nur Benutzer-Feeds eines Kontos anzeigen, das du oben verbunden hast. Du kannst so viele Konten verbinden wie du möchtest, indem du den Button oben benutzt und dich anmeldest oder durch manuelles Kopieren und Einfügen eines Access Tokens unter der Auswahl 'Manuell ein Konto verbinden'</p><p style='padding-top:10px;'><b>Mehrere Konten</b><br />Es ist nur möglich, Feeds von Instagram-Konten anzuzeigen, die dir gehören. Um Feeds aus mehreren Konten anzuzeigen, verbinde diese erst oben und benutze dann die Buttons, um das Konto entweder zu deinem primären Feed oder einem anderen Feed auf deiner Website hinzuzufügen.</p>"

#: inc/admin/main.php:869
msgid "How to display User feeds"
msgstr "So kannst du Benutzer-Feeds anzeigen"

#: inc/admin/main.php:846
msgid "User Account:"
msgstr "Benutzerkonto:"

#: inc/admin/main.php:826
msgid "Manually Connect an Account"
msgstr "Manuell ein Konto verbinden"

#: inc/admin/main.php:790
msgid "Add to another Feed"
msgstr "Zu einem anderen Feed hinzufügen"

#: inc/admin/main.php:788
msgid "Remove from Primary Feed"
msgstr "Vom primären Feed entfernen"

#: inc/admin/main.php:786
msgid "Add to Primary Feed"
msgstr "Zum primären Feed hinzufügen"

#: inc/admin/main.php:776
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: inc/admin/main.php:771
msgid "The Access Token for this account is expired or invalid. Click the button above to attempt to renew it."
msgstr "Der Access Token für dieses Konto ist abgelaufen oder ungültig. Klicke auf den Button oben, um ihn zu erneuern."

#: inc/admin/main.php:717
msgid "No Instagram accounts connected. Click the button above to connect an account."
msgstr "Keine Instagram-Konten verbunden. Klicke auf den Button oben, um ein Konto zu verbinden."

#: inc/admin/main.php:714
msgid "Instagram Accounts"
msgstr "Instagram-Konten"

#: inc/admin/main.php:703 inc/admin/main.php:705
msgid "Connect an Instagram Account"
msgstr "Verbinde ein Instagram-Konto"

#: inc/admin/main.php:817
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: inc/if-functions.php:43 inc/if-functions.php:427
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Diese Fehlermeldung ist nur für WordPress-Administratoren sichtbar"

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:228
#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:238
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:448
#: inc/class-sb-instagram-settings.php:525
msgid "Feed will not update."
msgstr "Feed wird nicht aktualisiert."

#: inc/class-sb-instagram-api-connect.php:238
msgid "Error: Access Token for %s is not valid or has expired."
msgstr "Fehler: Access Token für %s ist nicht gültig oder abgelaufen."

#: inc/admin/main.php:2018
msgid "This plugin uses SVGs for all icons in the feed. Use this setting to switch to font icons."
msgstr "Dieses Plugin benutzt SVGs für alle Icons im Feed. Benutze diese Einstellung, um zu Schrift-Icons zu wechseln."

#: inc/admin/main.php:2015
msgid "Font File"
msgstr "Schriftdatei"

#: inc/admin/main.php:2011
msgid "Icon Method"
msgstr "Icon-Methode"

#: inc/admin/main.php:2005
msgid "Disable Icon Font"
msgstr "Icon-Schrift deaktivieren"

#: inc/admin/main.php:1997
msgid "If you're experiencing an issue with the plugin not auto-updating then you can set this to 'Yes' to run a scheduled event behind the scenes which forces the plugin cache to clear on a regular basis and retrieve new data from Instagram."
msgstr "Wenn du ein Problem damit hast, dass das Plugin sich nicht automatisch aktualisiert, dann kannst du diesen Wert auf „Ja“ setzen, um ein geplantes Ereignis hinter den Kulissen zu aktivieren, welches das Leeren des Plugin-Cache erzwingt und so im Normalfall neue Daten von Instagram abruft."

#: inc/admin/main.php:1993
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: inc/admin/main.php:1987
msgid "Force cache to clear on interval"
msgstr "Leeren des Caches im Intervall erzwingen"

#: inc/admin/main.php:1970
msgid "Every feed will save a duplicate version of itself in the database to be used if the normal cache is not available."
msgstr "Jeder Feed speichert eine identische Version von sich selbst in der Datenbank, die verwendet wird, wenn der normale Cache nicht verfügbar ist."

#: inc/admin/main.php:1968
msgid "Clear Backup Cache"
msgstr "Backup-Cache leeren"

#: inc/admin/main.php:1965
msgid "Enable Backup Caching"
msgstr "Backup-Caching aktivieren"

#: inc/admin/main.php:950
msgid "Your Instagram posts are temporarily cached by the plugin in your WordPress database. You can choose how long the posts should be cached for. If you set the time to 1 hour then the plugin will clear the cache after that length of time and check Instagram for posts again."
msgstr "Deine Instagram-Beiträge werden temporär von diesem Plugin in deiner WordPress-Datenbank zwischengespeichert. Du kannst auswählen, wie lange Beiträge zwischengespeichert werden sollen. Wenn du diese Zeit auf 1 Stunde stellst, dann wird das Plugin den Cache nach dieser Zeitspanne leeren und Instagram dann auf neue Beiträge prüfen."

#: inc/admin/main.php:947
msgid "Days"
msgstr "Tage"

#: inc/admin/main.php:946
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: inc/admin/main.php:945
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#. Description of the plugin
msgid "Display beautifully clean, customizable, and responsive Instagram feeds."
msgstr "Zeige wunderschön saubere, anpassbare und responsive Instagram-Feeds."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/instagram-feed"
msgstr "https://smashballoon.com/instagram-feed"

#: inc/if-functions.php:373
msgid "Please connect an account on the Instagram Feed plugin Settings page."
msgstr "Bitte verbinde ein Konto auf der Instagram-Feed-Plugin-Einstellungsseite."

#: inc/admin/main.php:2847
msgid "Like the plugin? Help spread the word!"
msgstr "Dir gefällt das Plugin? Hilf, es bekannter zu machen!"

#: inc/admin/main.php:2841
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"

#: inc/admin/main.php:2558
msgid "System Info &nbsp; <i style=\"color: #666; font-size: 11px; font-weight: normal;\">Click the text below to select all</i>"
msgstr "System-Info &nbsp; <i style=\"color: #666; font-size: 11px; font-weight: normal;\">Klicke auf den Text unten, um alles auszuwählen</i>"

#: inc/admin/main.php:2552
msgid "Still need help? Submit a ticket and one of our support experts will get back to you as soon as possible.<br /><b>Important:</b> Please include your <b>System Info</b> below with all support requests."
msgstr "Du benötigst weitere Hilfe? Reiche ein Ticket ein und einer unserer Support-Experten wird dich so schnell wie möglich kontaktieren.<br /><b>Wichtig:</b> Bitte füge deine <b>System-Info</b> bei allen Support-Anfragen hinzu."

#: inc/admin/main.php:2551
msgid "Request Support"
msgstr "Support kontaktieren"

#: inc/admin/main.php:2528
msgid "View our expansive library of FAQs and documentation to help solve your problem as quickly as possible."
msgstr "Schaue in unsere weitreichende FAQ-Bibliothek und Dokumentation, um dein Problem so schnell wie möglich zu lösen."

#: inc/admin/main.php:2527
msgid "FAQs and Docs"
msgstr "FAQs und Docs"

#: inc/admin/main.php:2517
msgid "Watch a short video demonstrating how to set up, customize and use the plugin.<br /><b>Please note</b> that the video shows the set up and use of the <b><a href='https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=general' target='_blank'>Pro version</a></b> of the plugin, but the process is the same for this free version. The only difference is some of the features available."
msgstr "Schaue ein kurzes Video, das demonstriert, wie du das Plugin einrichtest, anpasst und benutzt.<br /><b>Bitte beachte</b>, dass das Video die Einrichtung und Benutzung der <b><a href='https://smashballoon.com/instagram-feed/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=general' target='_blank'>Pro-Version</a></b> zeigt, aber der Prozess ist in der kostenlosen Version derselbe. Der einzige Unterschied liegt im verfügbaren Funktionsumfang."

#: inc/admin/main.php:2516
msgid "Watch a Video"
msgstr "Schaue ein Video"

#: inc/admin/main.php:2510
msgid "A step-by-step guide on how to setup and use the plugin."
msgstr "Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Plugin einrichtet und benutzt."

#: inc/admin/main.php:2509
msgid "Setup Directions"
msgstr "Einrichtungshinweise"

#: inc/admin/main.php:2475
msgid "Only display posts which contain certain words or hashtags in the caption."
msgstr "Zeige nur Beiträge, die bestimmte Wörter oder Hashtags in der Bildunterschrift beinhalten."

#: inc/admin/main.php:2470
msgid "Remove posts which contain certain words or hashtags in the caption."
msgstr "Entferne Beiträge, die bestimmte Wörter oder Hashtags in der Bildunterschrift beinhalten."

#: inc/admin/main.php:2467
msgid "Post Filtering Options"
msgstr "Beitragsfilter-Optionen"

#: inc/admin/main.php:2463
msgid "The size of the Likes &amp; Comments. Any number."
msgstr "Die Größe der Likes und Kommentare. Eine beliebige Zahl."

#: inc/admin/main.php:2458
msgid "The color of the Likes &amp; Comments. Any hex color code."
msgstr "Die Farbe der Likes und Kommentare. Ein beliebiger Hex-Farbcode."

#: inc/admin/main.php:2450
msgid "Likes &amp; Comments Options"
msgstr "Optionen für Likes und Kommentare"

#: inc/admin/main.php:2446
msgid "The size of the caption text. Any number."
msgstr "Die Größe des Texts für die Bildunterschrift. Eine beliebige Zahl."

#: inc/admin/main.php:2441
msgid "The text color of the caption. Any hex color code."
msgstr "Die Textfarbe der Bildunterschrift. Ein beliebiger Hex-Farbcode."

#: inc/admin/main.php:2436
msgid "The number of characters of the caption to display"
msgstr "Die Anzahl der anzuzeigenden Zeichen der Bildunterschrift"

#: inc/admin/main.php:2428
msgid "Caption Options"
msgstr "Optionen für Bildunterschrift"

#: inc/admin/main.php:2406
msgid "'Follow on Instagram' Button Options"
msgstr "Optionen für den „Folge uns auf Instagram“-Button"

#: inc/admin/main.php:2402 inc/admin/main.php:2424
msgid "The text used for the button."
msgstr "Der Text, der für den Button genutzt wird."

#: inc/admin/main.php:2397 inc/admin/main.php:2419
msgid "The text color of the button. Any hex color code."
msgstr "Die Schriftfarbe für den Button. Ein beliebiger Hex-Farbwert."

#: inc/admin/main.php:2392 inc/admin/main.php:2414
msgid "The background color of the button. Any hex color code."
msgstr "Die Hintergrundfarbe für den Button. Ein beliebiger Hex-Farbwert."

#: inc/admin/main.php:2384
msgid "'Load More' Button Options"
msgstr "Optionen für den „Mehr laden“-Button"

#: inc/admin/main.php:2380
msgid "The color of the Header text. Any hex color code."
msgstr "Die Farbe für den Header-Text. Ein beliebiger Hex-Farbwert."

#: inc/admin/main.php:2352
msgid "Header Options"
msgstr "Header-Optionen"

#: inc/admin/main.php:2261
msgid "The interval time between slides for autoplay. Time in miliseconds."
msgstr "Das zeitliche Intervall zwischen dem Wechsel der Slides. Zeit in Millisekunden."

#: inc/admin/main.php:2256
msgid "Make the carousel autoplay"
msgstr "Karussell automatisch abspielen lassen"

#: inc/admin/main.php:2251
msgid "Display pagination links below the carousel"
msgstr "Seitennummerierungen unter dem Karussell anzeigen"

#: inc/admin/main.php:2246
msgid "Display directional arrows on the carousel"
msgstr "Zeige Richtungspfeile am Karussell"

#: inc/admin/main.php:2233
msgid "Carousel Options"
msgstr "Karussell-Optionen"

#: inc/admin/main.php:2343
msgid "The text/icon color when hovering over a photo. Any hex color code."
msgstr "Die Text-/Icon-Farbe bei Mauszeigerkontakt eines Bildes. Ein beliebiger Hex-Farbwert."

#: inc/admin/main.php:2338
msgid "The background color when hovering over a photo. Any hex color code."
msgstr "Die Hintergrundfarbe bei Mauszeigerkontakt eines Bildes. Ein beliebiger Hex-Farbwert."

#: inc/admin/main.php:2309
msgid "Whether to disable the photo Lightbox. It is enabled by default."
msgstr "Ob die Bilder-Lightbox deaktiviert ist. Sie ist standardmäßig aktiviert."

#: inc/admin/main.php:2229
msgid "The unit of the padding. 'px' or '%'"
msgstr "Die Einheit des Innenabstands. „px“ oder „%“"

#: inc/admin/main.php:2224
msgid "The spacing around your photos"
msgstr "Der Abstand um deine Bilder"

#: inc/admin/main.php:2214
msgid "The number of columns in your feed. 1 - 10."
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in deinem Feed. 1 - 10."

#: inc/admin/main.php:2204
msgid "The number of photos to display initially. Maximum is 33."
msgstr "Die Anzahl der Bilder, die zu Beginn angezeigt werden. Das Maximum ist 33."

#: inc/admin/main.php:2294
msgid "Sort the posts by Newest to Oldest (none) or Random (random)"
msgstr "Sortiere die Beiträge von neu nach alt (none) oder zufällig (random)"

#: inc/admin/main.php:2291
msgid "Photos Options"
msgstr "Bildoptionen"

#: inc/admin/main.php:2192
msgid "Add a CSS class to the feed container"
msgstr "Füge eine CSS-Klasse zum Feed-Container hinzu."

#: inc/admin/main.php:2187
msgid "The background color of the feed. Any hex color code."
msgstr "Die Hintergrundfarbe des Feeds. Ein beliebiger Hex-Farbwert."

#: inc/admin/main.php:2182
msgid "The unit of the height. 'px' or '%'"
msgstr "Die Einheit der Höhe. „px“ oder „%“"

#: inc/admin/main.php:2177
msgid "The height of your feed. Any number."
msgstr "Die Höhe deines Feeds. Eine beliebige Zahl."

#: inc/admin/main.php:2172
msgid "The unit of the width. 'px' or '%'"
msgstr "Die Einheit der Breite. „px“ oder „%“"

#: inc/admin/main.php:2167
msgid "The width of your feed. Any number."
msgstr "Die Breite deines Feeds. Eine beliebige Zahl."

#: inc/admin/main.php:2164
msgid "Customize Options"
msgstr "Anpassungsoptionen"

#: inc/admin/main.php:2155
msgid "Any hashtag. Separate multiple hashtags by commas."
msgstr "Ein beliebiger Hashtag. Trenne mehrere Hashtags mit Kommas."

#: inc/admin/main.php:2142
msgid "Configure Options"
msgstr "Optionen konfigurieren"

#: inc/admin/main.php:2139 inc/admin/blocks/class-sbi-blocks.php:95
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: inc/admin/main.php:2138
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: inc/admin/main.php:2137
msgid "Shortcode option"
msgstr "Shortcode-Optionen"

#: inc/admin/main.php:2132
msgid "Pro version only"
msgstr "Nur in der Pro-Version"

#: inc/admin/main.php:2130
msgid "See the table below for a full list of available shortcode options:"
msgstr "Siehe die untenstehende Tabelle für eine vollständige Liste an verfügbaren Shortcode-Optionen:"

#: inc/admin/main.php:2125
msgid "You can display as many different feeds as you like, on either the same page or on different pages, by just using the shortcode options below. For example:"
msgstr "Du kannst durch das Verwenden der Shortcode-Optionen unten so viele verschiedene Feeds anzeigen wie du möchtest, entweder auf derselben Seite oder auf unterschiedlichen Seiten. Zum Beispiel:"

#: inc/admin/main.php:2123
msgid "If you'd like to display multiple feeds then you can set different settings directly in the shortcode like so:"
msgstr "Wenn du mehrere Feeds anzeigen möchtest, kannst du unterschiedliche Einstellungen direkt im Shortcode angeben, zum Beispiel so:"

#: inc/admin/main.php:2122
msgid "Multiple Feeds"
msgstr "Mehrere Feeds"

#: inc/admin/main.php:816 inc/admin/main.php:817 inc/admin/main.php:2120
msgid "To copy, click the field then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C (Mac)."
msgstr "Zum kopieren in das Feld klicken und STRG + C (PC) oder CMD + C (Mac) drücken."

#: inc/admin/main.php:2119
msgid "Copy and paste the following shortcode directly into the page, post or widget where you'd like the feed to show up:"
msgstr "Kopiere den folgenden Shortcode und füge ihn direkt auf der Seite, dem Beitrag oder dem Widget ein, wo du den Feed angezeigt haben möchtest:"

#: inc/admin/main.php:2118
msgid "Display your Feed"
msgstr "Deinen Feed anzeigen"

#: inc/admin/main.php:2107
msgid "Next Step: <a href=\"?page=sb-instagram-feed&tab=display\">Display your Feed</a>"
msgstr "Nächster Schritt <a href=\"?page=sb-instagram-feed&tab=display\">Deinen Feed anzeigen</a>"

#: inc/admin/main.php:1889
msgid "<strong style=\"font-size: 15px;\">Custom JavaScript</strong><br />Enter your own custom JavaScript/jQuery in the box below"
msgstr "<strong style=\"font-size: 15px;\">Individuelles JavaScript</strong><br />Gib dein eigenes JavaScript/jQuery in der Box unten ein"

#: inc/admin/main.php:1879
msgid "<strong style=\"font-size: 15px;\">Custom CSS</strong><br />Enter your own custom CSS in the box below"
msgstr "<strong style=\"font-size: 15px;\">Individuelles CSS</strong><br />Gib dein eigenes CSS in der Box unten ein"

#: inc/admin/main.php:1873
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"

#: inc/admin/main.php:1862
msgid "This will remove all of the white lists from the database"
msgstr "Diese Aktion entfernt alle deine Whitelisten aus der Datenbank"

#: inc/admin/main.php:1860
msgid "Clear White Lists"
msgstr "Whitelisten leeren"

#: inc/admin/main.php:1857
msgid "No white lists currently created"
msgstr "Es wurden aktuell keine Whitelisten erstellt"

#: inc/admin/main.php:1854
msgid "White lists"
msgstr "Whitelisten"

#: inc/admin/main.php:1850
msgid "You can use this setting to show photos only from certain users in your feed. Just enter the usernames here which you want to show. Separate multiple usernames using commas."
msgstr "Du kannst diese Einstellung benutzen, um Bilder von bestimmten Benutzern in deinem Feed anzuzeigen. Gib einfach die Benutzernamen hier an, die du anzeigen möchtest. Trenne mehrere Benutzernamen mit Kommas."

#: inc/admin/main.php:1847
msgid "Separate usernames using commas"
msgstr "Trenne mehrere Benutzernamen mit Kommas."

#: inc/admin/main.php:1844
msgid "Only show posts by these users"
msgstr "Zeige nur Beiträge von diesen Benutzern"

#: inc/admin/main.php:1838
msgid "<b>Visual Moderation Mode</b><br />This adds a button to each feed that will allow you to hide posts, block users, and create white lists from the front end using a visual interface. Visit <a href='https://smashballoon.com/guide-to-moderation-mode/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=moderationmode' target='_blank'>this page</a> for details"
msgstr "<b>Visueller Moderationsmodus</b><br />Dieser fügt einen Button zu jedem Feed hinzu, der dir erlaubt, Beiträge zu verstecken, Benutzer zu blockieren und Whitelisten aus dem Frontend heraus mit einem visuellen Interface zu erstellen. Besuche <a href='https://smashballoon.com/guide-to-moderation-mode/?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=moderationmode' target='_blank'>diese Seite</a> für Details"

#: inc/admin/main.php:1833
msgid "Moderation Type"
msgstr "Moderationstyp"

#: inc/admin/main.php:1822
msgid "Moderation"
msgstr "Moderation"

#: inc/admin/main.php:1813
msgid "You can use this setting to only show photos which contain certain words or hashtags in the caption. For example, adding <code>sheep, cow, dog</code> will show any photos which contain either the word sheep, cow, or dog. Separate multiple words or hashtags using commas."
msgstr "Du kannst diese Einstellung benutzen, um nur Bilder anzuzeigen, die bestimmte Wörter oder Hashtags in der Bildunterschrift beinhalten. Füge zum Beispiel <code>Schaf, Kuh, Hund</code> hinzu, um alle Bilder anzuzeigen, die entweder das Wort Schaf, Kuh oder Hund beinhalten. Trenne mehrere Wörter oder Hashtags mit Kommas."

#: inc/admin/main.php:1801
msgid "Show photos containing these words or hashtags"
msgstr "Zeige Bilder, die diese Wörter oder Hashtags beinhalten"

#: inc/admin/main.php:1796
msgid "You can use this setting to remove photos which contain certain words or hashtags in the caption. Separate multiple words or hashtags using commas."
msgstr "Du kannst diese Einstellung benutzen, um Bilder zu entfernen, die bestimmte Wörter oder Hashtags in der Bildunterschrift beinhalten. Trenne mehrere Wörter oder Hashtags mit Kommas."

#: inc/admin/main.php:1794 inc/admin/main.php:1811
msgid "Separate words/hashtags using commas"
msgstr "Trenne Wörter/Hashtags mit Kommas"

#: inc/admin/main.php:1784
msgid "Remove photos containing these words or hashtags"
msgstr "Entferne Fotos mit diesen Wörtern oder Hashtags"

#: inc/admin/main.php:1772
msgid "Post Filtering"
msgstr "Beitragsfilter"

#: inc/admin/main.php:1740
msgid "Show the Follow button"
msgstr "Folgen-Button anzeigen"

#: inc/admin/main.php:1724 inc/admin/main.php:1762
msgid "Button Text"
msgstr "Button-Text"

#: inc/admin/main.php:1717 inc/admin/main.php:1755
msgid "Button Text Color"
msgstr "Button-Textfarbe"

#: inc/admin/main.php:1710 inc/admin/main.php:1748
msgid "Button Background Color"
msgstr "Button-Hintergrundfarbe"

#: inc/admin/main.php:1703
msgid "Show the 'Load More' button"
msgstr "Zeige den „Mehr laden“-Button"

#: inc/admin/main.php:1689
msgid "This is the maximum number of comments that will be shown in the lightbox. If there are more comments available than the number set, only the latest comments will be shown"
msgstr "Dies ist die maximale Anzahl an Kommentaren, die in der Lightbox angezeigt werden. Wenn es mehr Kommentare gibt, als die angegebene Anzahl, werden nur die neuesten Kommentare angezeigt."

#: inc/admin/main.php:1687
msgid "Max number of latest comments."
msgstr "Maximale Anzahl der neuesten Kommentare."

#: inc/admin/main.php:1684
msgid "Number of Comments"
msgstr "Anzahl der Kommentare"

#: inc/admin/main.php:1680
msgid "This will remove the cached comments saved in the database"
msgstr "Dies wird zwischengespeicherte Kommentare entfernen, die in der Datenbank gespeichert sind"

#: inc/admin/main.php:1675
msgid "Show Comments in Lightbox"
msgstr "Kommentare in der Lightbox anzeigen"

#: inc/admin/main.php:1663
msgid "Lightbox Comments"
msgstr "Lightbox-Kommentare"

#: inc/admin/main.php:1637
msgid "Icon Size"
msgstr "Icongröße"

#: inc/admin/main.php:1631
msgid "Icon Color"
msgstr "Iconfarbe"

#: inc/admin/main.php:1625
msgid "Show Icons"
msgstr "Icons anzeigen"

#: inc/admin/main.php:1615
msgid "Likes &amp; Comments"
msgstr "Likes und Kommentare"

#: inc/admin/main.php:1592 inc/admin/main.php:1640
msgid "Inherit from theme"
msgstr "Vom Theme erben"

#: inc/admin/main.php:1589
msgid "Text Size"
msgstr "Textgröße"

#: inc/admin/main.php:1583
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"

#: inc/admin/main.php:1579
msgid "The number of characters of text to display in the caption. An elipsis link will be added to allow the user to reveal more text if desired."
msgstr "Die Zeichenanzahl, die in der Bildunterschrift angezeigt wird. Ein Link hinter einer Ellipse wird angezeigt, damit der Benutzer den zusätzlichen Text anzeigen kann, wenn gewünscht."

#: inc/admin/main.php:1575
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Maximale Textlänge"

#: inc/admin/main.php:1569
msgid "Show Caption"
msgstr "Bildunterschrift anzeigen"

#: inc/admin/main.php:1548
msgid "This only applies when displaying photos from a User ID"
msgstr "Dies gilt nur, wenn Bilder von einer Benutzer-ID angezeigt werden"

#: inc/admin/main.php:1545
msgid "Show Number of Followers"
msgstr "Zeige Follower-Anzahl"

#: inc/admin/main.php:1539
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: inc/admin/main.php:1535
msgid "Header Style"
msgstr "Header-Style"

#: inc/admin/main.php:1517
msgid "Header Text Color"
msgstr "Header-Textfarbe"

#: inc/admin/main.php:1481
msgid "Show Bio Text"
msgstr "Biografie anzeigen"

#: inc/admin/main.php:1463
msgid "Show Feed Header"
msgstr "Feed-Header anzeigen"

#: inc/admin/main.php:1171
msgid "miliseconds"
msgstr "Millisekunden"

#: inc/admin/main.php:1168 inc/admin/main.php:1447
msgid "Interval Time"
msgstr "Intervall-Dauer"

#: inc/admin/main.php:1164 inc/admin/main.php:1441
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Automatische Wiedergabe aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1159 inc/admin/main.php:1435
msgid "Show Pagination"
msgstr "Seitennummerierung anzeigen"

#: inc/admin/main.php:1154 inc/admin/main.php:1429
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Zeige Navigationspfeile"

#: inc/admin/main.php:1425
msgid "Enable this setting to create a carousel slider out of your photos."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, um einen Karussell-Slider aus deinen Bildern zu erstellen"

#: inc/admin/main.php:1421
msgid "Enable Carousel"
msgstr "Karussell aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1093 inc/admin/main.php:1411
msgid "Carousel"
msgstr "Karussell"

#: inc/admin/main.php:1400
msgid "Like/Comment Icons"
msgstr "Like-/Kommentar-Icons"

#: inc/admin/main.php:1396 inc/admin/main.php:1559
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"

#: inc/admin/main.php:1392
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: inc/admin/main.php:1388
msgid "Instagram Icon/Link"
msgstr "Instagram-Icon/-Link"

#: inc/admin/main.php:1384
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/admin/main.php:1380
msgid "Expand Icon"
msgstr "Icon zum erweitern"

#: inc/admin/main.php:1376
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: inc/admin/main.php:1372
msgid "Information to display"
msgstr "Anzuzeigende Information"

#: inc/admin/main.php:1366
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Textfarbe bei Mauszeigerkontakt"

#: inc/admin/main.php:1360
msgid "Hover Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe bei Mauszeigerkontakt"

#: inc/admin/main.php:1349
msgid "Photo Hover Style"
msgstr "Bild-Style bei Mauszeigerkontakt"

#: inc/admin/main.php:1340
msgid "Checking this box will change the link for each post to any url included in the caption for that Instagram post. The lightbox will be disabled. Visit <a href='https://smashballoon.com/make-a-shoppable-feed?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=shoppable'>this link</a> to learn how this works."
msgstr "Durch die Auswahl dieses Kontrollkästchens wird der Link jedes Beitrags zu einer URL innerhalb der Bildunterschrift des Instagram-Beitrags geändert. Die Lightbox wird deaktiviert. Besuche <a href='https://smashballoon.com/make-a-shoppable-feed?utm_campaign=instagram-free&utm_source=settings&utm_medium=shoppable'>diesen Link</a>, um zu lernen, wie das funktioniert."

#: inc/admin/main.php:1339
msgid "What will this do?"
msgstr "Was wird das tun?"

#: inc/admin/main.php:1336
msgid "Link Posts to URL in Caption (Shoppable feed)"
msgstr "Verlinke Beiträge zur URL in der Bildunterschrift (Shoppable Feed)"

#: inc/admin/main.php:1329
msgid "Enable Pop-up Lightbox"
msgstr "Pop-up-Lightbox aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1323
msgid "Videos only"
msgstr "Nur Videos"

#: inc/admin/main.php:1322
msgid "Photos only"
msgstr "Nur Fotos"

#: inc/admin/main.php:1321
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: inc/admin/main.php:1318
msgid "Media Type to Display"
msgstr "Anzuzeigender Medientyp"

#: inc/admin/main.php:1313 inc/admin/main.php:1530
msgid "Upgrade to Pro to enable these settings"
msgstr "Upgrade auf Pro, um diese Einstellungen zu aktivieren"

#: inc/admin/main.php:1302
msgid "Auto-detect means that the plugin automatically sets the image resolution based on the size of your feed."
msgstr "Automatische Erkennung bedeutet, dass das Plugin automatisch die Bildauflösung auf Basis der Größe deines Feeds setzt."

#: inc/admin/main.php:1301
msgid "What does Auto-detect mean?"
msgstr "Was bedeutet automatische Erkennung?"

#: inc/admin/main.php:1298
msgid "Full size (640x640)"
msgstr "Volle Größe (640x640)"

#: inc/admin/main.php:1296
msgid "Thumbnail (150x150)"
msgstr "Thumbnail (150x150)"

#: inc/admin/main.php:1295
msgid "Auto-detect (recommended)"
msgstr "Automatische Erkennung (empfohlen)"

#: inc/admin/main.php:1290
msgid "Image Resolution"
msgstr "Bildauflösung"

#: inc/admin/main.php:1285
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

#: inc/admin/main.php:1284
msgid "Newest to oldest"
msgstr "Neu nach Alt"

#: inc/admin/main.php:1280
msgid "Sort Photos By"
msgstr "Fotos sortieren nach"

#: inc/admin/main.php:1266
msgid "By default on mobile devices the layout automatically changes to use fewer columns. Checking this setting disables the mobile layout."
msgstr "Standardmäßig wird auf mobilen Geräten ein Layout mit weniger Spalten genutzt. Das Aktivieren dieser Option deaktiviert das mobile Layout."

#: inc/admin/main.php:1261
msgid "Disable mobile layout"
msgstr "Mobil-Layout deaktivieren"

#: inc/admin/main.php:1251
msgid "Padding around Images"
msgstr "Innenabstand um Bilder"

#: inc/admin/main.php:1246
msgid "10"
msgstr "10"

#: inc/admin/main.php:1245
msgid "9"
msgstr "9"

#: inc/admin/main.php:1244
msgid "8"
msgstr "8"

#: inc/admin/main.php:1243
msgid "7"
msgstr "7"

#: inc/admin/main.php:1242
msgid "6"
msgstr "6"

#: inc/admin/main.php:1241
msgid "5"
msgstr "5"

#: inc/admin/main.php:1240
msgid "4"
msgstr "4"

#: inc/admin/main.php:1239
msgid "3"
msgstr "3"

#: inc/admin/main.php:1238
msgid "2"
msgstr "2"

#: inc/admin/main.php:1237
msgid "1"
msgstr "1"

#: inc/admin/main.php:1233
msgid "Number of Columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"

#: inc/admin/main.php:1225
msgid "Number of Photos"
msgstr "Anzahl der Fotos"

#: inc/admin/main.php:1075
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: inc/admin/main.php:1064
msgid "Height of Feed"
msgstr "Höhe des Feeds"

#: inc/admin/main.php:1059
msgid "If you set a width on the feed then this will be used on mobile as well as desktop. Check this setting to set the feed width to be 100% on mobile so that it is responsive."
msgstr "Wenn du eine Breite für den Feed festlegst, wird dieser für mobile Geräte und für Desktop-Geräte genutzt. Das Aktivieren dieser Option setzt die Breite für den Feed auf 100% für mobile Geräte, sodass der Feed responsiv ist."

#: inc/admin/main.php:1057
msgid "Set to be 100% width on mobile?"
msgstr "Aktivieren, um 100% Breite auf mobilen Geräten zu nutzen?"

#: inc/admin/main.php:1054 inc/admin/main.php:1070 inc/admin/main.php:1256
msgid "%"
msgstr "%"

#: inc/admin/main.php:1053 inc/admin/main.php:1069 inc/admin/main.php:1255
msgid "px"
msgstr "px"

#: inc/admin/main.php:1048
msgid "Width of Feed"
msgstr "Breite des Feeds"

#: inc/admin/main.php:1038
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "Individuelles Javascript"

#: inc/admin/main.php:1037
msgid "Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS"

#: inc/admin/main.php:1036 inc/admin/main.php:1736
msgid "'Follow' Button"
msgstr "„Folgen“-Button"

#: inc/admin/main.php:1035 inc/admin/main.php:1699
msgid "'Load More' Button"
msgstr "„Mehr laden“-Button"

#: inc/admin/main.php:1034 inc/admin/main.php:1459
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: inc/admin/main.php:1033 inc/admin/main.php:1275
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: inc/admin/main.php:1032 inc/admin/main.php:1085
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/admin/main.php:1031 inc/admin/main.php:1043
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/admin/main.php:1030
msgid "Quick links:"
msgstr "Quick-Links:"

#: inc/admin/main.php:1018
msgid "Next Step: <a href=\"?page=sb-instagram-feed&tab=customize\">Customize your Feed</a>"
msgstr "Nächster Schritt: <a href=\"?page=sb-instagram-feed&tab=customize\">Passe deinen Feed an</a>"

#: inc/admin/main.php:1908
msgid "When navigating your site, if your theme uses Ajax to load content into your pages (meaning your page doesn't refresh) then check this setting. If you're not sure then please check with the theme author."
msgstr "Wenn dein Theme Ajax zum Laden von Inhalten nutzt, während du darin navigierst (sodass sich deine Seite nicht neu lädt), dann aktiviere diese Einstellung. Wenn du dir nicht sicher bist, dann überprüfe das bitte mit deinem Theme-Autor."

#: inc/admin/main.php:1903
msgid "Are you using an Ajax powered theme?"
msgstr "Benutzt du ein Ajax-basiertes Theme?"

#: inc/admin/main.php:923
msgid "When removing the plugin your settings are automatically erased. Checking this box will prevent any settings from being deleted. This means that you can uninstall and reinstall the plugin without losing your settings."
msgstr "Wenn du das Plugin entfernst, werden deine Einstellungen automatisch gelöscht. Durch das Aktivieren dieses Kontrollkästchens werden deine Einstellungen nicht gelöscht. Das heißt, du kannst das Plugin deinstallieren und wieder neu installieren, ohne deine Einstellungen zu verlieren."

#: inc/admin/main.php:922 inc/admin/main.php:949 inc/admin/main.php:1058
#: inc/admin/main.php:1265 inc/admin/main.php:1907 inc/admin/main.php:1921
#: inc/admin/main.php:1932 inc/admin/main.php:1941 inc/admin/main.php:1950
#: inc/admin/main.php:1959 inc/admin/main.php:1969 inc/admin/main.php:1980
#: inc/admin/main.php:1996 inc/admin/main.php:2017 inc/admin/main.php:2026
#: inc/admin/main.php:2035 inc/admin/main.php:2044
msgid "What does this mean?"
msgstr "Was bedeutet das?"

#: inc/admin/main.php:921 inc/admin/main.php:1906 inc/admin/main.php:1992
#: inc/admin/main.php:2007 inc/admin/main.php:2025 inc/admin/main.php:2034
#: inc/admin/main.php:2043
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/admin/main.php:918
msgid "Preserve settings when plugin is removed"
msgstr "Behalte Einstellungen, wenn das Plugin entfernt wird"

#: inc/admin/main.php:1205
msgid "Separate multiple hashtags using commas"
msgstr "Trenne mehrere Hashtags mit Kommas"

#: inc/admin/main.php:888
msgid "Display posts from a specific hashtag instead of from a user"
msgstr "Zeige Beiträge mit einem spezifischen Hashtag anstatt von einem Benutzer"

#: inc/admin/main.php:878
msgid "Hashtag:"
msgstr "Hashtag:"

#: inc/admin/main.php:839
msgid "Show Photos From:"
msgstr "Zeige Fotos von:"

#: inc/admin/main.php:886 inc/admin/main.php:899 inc/admin/main.php:1203
#: inc/admin/main.php:1216 inc/admin/main.php:1424 inc/admin/main.php:1578
#: inc/admin/main.php:1679 inc/admin/main.php:1688 inc/admin/main.php:1795
#: inc/admin/main.php:1812 inc/admin/main.php:1849 inc/admin/main.php:1861
msgid "What is this?"
msgstr "Was ist das?"

#: inc/admin/main.php:816
msgid "Access Token"
msgstr "Access Token"

#: inc/admin/main.php:707
msgid "Button not working?"
msgstr "Button funktioniert nicht?"

#: inc/admin/main.php:697
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: inc/admin/main.php:689
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inc/admin/main.php:688
msgid "3. Display Your Feed"
msgstr "3. Deinen Feed anzeigen"

#: inc/admin/main.php:687
msgid "2. Customize"
msgstr "2. Anpassen"

#: inc/admin/main.php:686
msgid "1. Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: inc/admin/main.php:456
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: inc/if-functions.php:569 inc/admin/main.php:95
msgid "Follow on Instagram"
msgstr "Auf Instagram folgen"

#: inc/if-functions.php:559 inc/admin/main.php:83
msgid "Load More..."
msgstr "Mehr laden…"

#: inc/admin/actions.php:82 inc/admin/main.php:29 inc/admin/main.php:30
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: widget.php:15 inc/admin/actions.php:1095 inc/admin/main.php:21
#: inc/admin/main.php:22 inc/admin/main.php:475
#: inc/admin/class-sbi-sitehealth.php:62
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"