# Translation of Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 21:44:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Johan Eenfeldt"
msgstr "Johan Eenfeldt"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
msgstr "Begrenser antall påloggingsforsøk, inkludert forsøk med cookies, for alle IPer"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Begrense påloggingsforsøk"

#: limit-login-attempts.php:1094
msgid "Clear Log"
msgstr "Nullstill loggen"

#: limit-login-attempts.php:1089
msgid "Lockout log"
msgstr "Blokkerings logg"

#: limit-login-attempts.php:1081
msgid "Change Options"
msgstr "Endre innstillinger"

#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "lockouts"
msgstr "blokkeringer"

#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "Email to admin after"
msgstr "Send epost til admin etter"

#: limit-login-attempts.php:1075
msgid "Log IP"
msgstr "Logg IP"

#: limit-login-attempts.php:1073
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Gi melding om blokkering"

#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: limit-login-attempts.php:1067
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Behandle pålogginger med cookies"

#: limit-login-attempts.php:1061
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "Bak en omvendt proxy"

#: limit-login-attempts.php:1056
msgid "Direct connection"
msgstr "Direkte forbindelse"

#: limit-login-attempts.php:1050
msgid "Site connection"
msgstr "Blogg forbindelse"

#: limit-login-attempts.php:1046
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "timer til nullstilling"

#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "hours"
msgstr "timer"

#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "Blokkeringer øker blokkeringstiden til"

#: limit-login-attempts.php:1044
msgid "minutes lockout"
msgstr "minutters blokkering"

#: limit-login-attempts.php:1043
msgid "allowed retries"
msgstr "Antall påloggingsforsøk"

#: limit-login-attempts.php:1041
msgid "Lockout"
msgstr "Blokkering"

#: limit-login-attempts.php:1036
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"

#: limit-login-attempts.php:1030
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "%d IP står på blokkeringslisten"

#: limit-login-attempts.php:1029
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Fjern blokkeringer"

#: limit-login-attempts.php:1027
msgid "Active lockouts"
msgstr "Aktive blokkeringer"

#: limit-login-attempts.php:1022
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Ingen blokkeringer enda"

#: limit-login-attempts.php:1021
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d blokkering siden siste nullstilling"
msgstr[1] "%d blokkeringer siden siste nullstilling"

#: limit-login-attempts.php:1020
msgid "Reset Counter"
msgstr "Nullstill teller"

#: limit-login-attempts.php:1017
msgid "Total lockouts"
msgstr "Totalt antall blokkeringer"

#: limit-login-attempts.php:1012
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"

#: limit-login-attempts.php:1011
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Limit Login Attempts Innstillinger"

#: limit-login-attempts.php:1003
msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>"
msgstr "<strong>Dine innstillinger kan være feil</strong>. Sjekk at de er korrekte. Mer informasjon <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">her</a>"

#: limit-login-attempts.php:995
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
msgstr "Det ser ut som om bloggen din er bak en proxy server (proxy IP: %s, din IP: %s)"

#: limit-login-attempts.php:993
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "Det ser ut som om du kan nå bloggen direkte (fra din IP: %s)"

#: limit-login-attempts.php:975
msgid "Options changed"
msgstr "Innstillinger endret"

#: limit-login-attempts.php:946
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Fjernet gjeldende blokkeringer"

#: limit-login-attempts.php:938
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Nullstill antall blokkeringer"

#: limit-login-attempts.php:930
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Nullstill IP loggen"

#: limit-login-attempts.php:901
msgid "%d lockout"
msgid_plural "%d lockouts"
msgstr[0] "%d blokkering"
msgstr[1] "%d blokkeringer"

#: limit-login-attempts.php:896
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Prøvde å logge inn som"

#: limit-login-attempts.php:896
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: limit-login-attempts.php:728
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Feil brukernavn eller passord."

#: limit-login-attempts.php:657
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> forsøk gjenstår."
msgstr[1] "<strong>%d</strong> forsøk gjenstår."

#: limit-login-attempts.php:628
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Prøv igjen om %d minutt."
msgstr[1] "Prøv igjen om %d minutter."

#: limit-login-attempts.php:626
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Prøv igjen om %d time."
msgstr[1] "Prøv igjen om %d timer."

#: limit-login-attempts.php:619
msgid "Please try again later."
msgstr "Prøv igjen senere"

#: limit-login-attempts.php:615
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>Feil</strong>: For mange påloggingsforsøk."

#: limit-login-attempts.php:553
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP blokkert i %s"

#: limit-login-attempts.php:551
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr "IP ble IKKE blokkert på grunn av ekstern hvitliste."

#: limit-login-attempts.php:547
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "Siste brukernavn som feilet : %s"

#: limit-login-attempts.php:543
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d påloggingsforsøk (stoppet %d gang(er)) fra IP: %s"

#: limit-login-attempts.php:538
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] For mange påloggingsforsøk"

#: limit-login-attempts.php:534
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s] Mislykkede innloggingsforsøk fra hvitlistet IP"

#: limit-login-attempts.php:528
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutt"
msgstr[1] "%d minutter"

#: limit-login-attempts.php:522
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timer"